Skip to main content

75th session - 2nd part

ILC

 July 02, 2024 10:04 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:04:47 0:00:00 00:00:07
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 10:04:48 0:00:07 00:01:18
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 10:06:12 0:01:25 00:34:00
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 10:40:13 0:35:25 00:00:05
Summary Records 10:40:13 00:35:30 00:00:00
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 10:40:13 00:35:30 00:13:54
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 10:54:06 00:49:24 00:00:54
C. GROSSMAN GUILOFF 10:55:01 00:50:18 00:04:37
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 10:59:38 00:54:55 00:00:19
G.R.B. GALINDO 10:59:56 00:55:14 00:01:31
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:01:28 00:56:45 00:00:11
M. ASADA 11:01:39 00:56:56 00:01:45
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:03:24 00:58:41 00:00:14
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 11:03:37 00:58:55 00:03:24
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:07:02 01:02:19 00:00:08
A.D. MAVROYIANNIS 11:07:10 01:02:27 00:03:22
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:10:31 01:05:49 00:00:06
A. ASADA 11:10:38 01:05:55 00:01:29
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:12:07 01:07:24 00:00:15
M. OYARZABAL 11:12:22 01:07:39 00:01:33
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:13:55 01:09:12 00:00:07
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 11:14:02 01:09:19 00:00:14
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 11:14:17 01:09:33 00:00:04
Summary Records 11:14:17 01:09:37 00:00:00
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 11:14:17 01:09:37 00:06:03
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:20:20 01:15:40 00:00:09
B. N. PATEL 11:20:29 01:15:49 00:02:25
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:22:54 01:18:14 00:00:09
H. OUAZZANI CHAHDI 11:23:03 01:18:23 00:00:58
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:24:01 01:19:21 00:00:08
N. ORAL 11:24:09 01:19:29 00:02:11
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:26:20 01:21:40 00:00:09
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 11:26:29 01:21:49 00:09:45
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:36:14 01:31:34 00:00:13
SPEAKER 11:36:27 01:31:47 00:01:58
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:38:26 01:33:45 00:00:11
C.C. JALLOH 11:38:36 01:33:56 00:04:14
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:42:50 01:38:10 00:00:09
P. OKOWA 11:42:59 01:38:19 00:01:19
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 11:44:18 01:39:38 00:01:13
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 11:45:31 01:40:51 00:00:18
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 11:45:50 01:41:09 00:00:04
Summary Records 11:45:50 01:41:13 00:00:00
UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS THE LEGAL COUNSEL 11:45:50 01:41:13 00:16:06
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 12:01:56 01:57:19 00:01:25
Summary Records 12:19:18 01:58:44 00:00:00
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 12:19:18 01:58:44 00:00:35
M. FORTEAU 12:19:54 01:59:19 00:20:28
M. FORTEAU 12:40:24 02:19:47 00:00:18
Summary Records 12:40:24 02:20:05 00:00:00
M. FORTEAU 12:40:24 02:20:05 00:02:47
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 12:43:11 02:22:52 00:00:13
G.R.B. GALINDO 12:43:23 02:23:05 00:18:52
M. VAZQUEZ BERMUDEZ 13:02:15 02:41:57 00:00:44
Stop
13:02:59 02:42:41

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.