Skip to main content

10th session

HRC/Forum on Minority Issues

 December 01, 2017 15:09 Room XX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
15:09:41 00:00:00 00:02:46
CHAIRPERSON 15:12:27 00:02:46 00:04:00
W. W. NU 15:16:27 00:06:46 00:07:56
CHAIRPERSON 15:24:23 00:14:42 00:01:09
F. MARQUEZ 15:25:32 00:15:51 00:06:54
CHAIRPERSON 15:32:26 00:22:45 00:00:08
N. H. NCHANJI 15:32:33 00:22:53 00:05:44
CHAIRPERSON 15:38:18 00:28:37 00:00:13
MODERATOR 15:38:31 00:28:50 00:04:27
NGO 15:42:57 00:33:17 00:02:06
MODERATOR 15:45:04 00:35:23 00:00:15
SPEAKER 15:45:18 00:35:38 00:02:31
MODERATOR 15:47:49 00:38:09 00:00:12
SPEAKER 15:48:02 00:38:21 00:02:14
MODERATOR 15:50:16 00:40:35 00:00:23
UNITED STATES 15:50:38 00:40:58 00:02:08
MODERATOR 15:52:47 00:43:06 00:00:08
EUROPEAN UNION 15:52:55 00:43:14 00:02:14
MODERATOR 15:55:09 00:45:28 00:00:15
SUDAN 15:55:24 00:45:43 00:01:40
MODERATOR 15:57:04 00:47:23 00:00:10
SPEAKER 15:57:14 00:47:33 00:02:12
MODERATOR 15:59:26 00:49:45 00:00:52
SPEAKER 16:00:18 00:50:37 00:01:52
MODERATOR 16:02:10 00:52:29 00:00:14
FUAAD HAZIM 16:02:24 00:52:43 00:02:16
MODERATOR 16:04:40 00:54:59 00:00:12
SPEAKER 16:04:51 00:55:11 00:02:07
MODERATOR 16:06:59 00:57:18 00:00:10
SPEAKER 16:07:09 00:57:28 00:02:10
MODERATOR 16:09:19 00:59:38 00:00:16
NGO 16:09:34 00:59:54 00:02:17
MODERATOR 16:11:52 01:02:11 00:00:17
PAKISTAN 16:12:09 01:02:28 00:02:04
MODERATOR 16:14:13 01:04:32 00:00:10
SPEAKER 16:14:23 01:04:42 00:02:23
MODERATOR 16:16:46 01:07:05 00:00:17
SPEAKER 16:17:03 01:07:22 00:02:04
MODERATOR 16:19:06 01:09:26 00:00:08
NGO 16:19:14 01:09:34 00:01:48
MODERATOR 16:21:03 01:11:22 00:00:07
SPEAKER 16:21:10 01:11:29 00:02:08
MODERATOR 16:23:17 01:13:37 00:00:09
NGO 16:23:26 01:13:46 00:02:08
MODERATOR 16:25:34 01:15:54 00:00:14
NGO 16:25:48 01:16:08 00:01:14
MODERATOR 16:27:03 01:17:22 00:00:07
MYANMAR 16:27:10 01:17:29 00:02:09
MODERATOR 16:29:18 01:19:38 00:00:08
SPEAKER 16:29:26 01:19:46 00:02:05
MODERATOR 16:31:31 01:21:51 00:00:12
NGO 16:31:44 01:22:03 00:02:49
MODERATOR 16:34:33 01:24:52 00:00:17
GEORGIA 16:34:50 01:25:09 00:02:29
MODERATOR 16:37:19 01:27:38 00:00:21
NGO 16:37:40 01:27:59 00:00:11
MODERATOR 16:37:51 01:28:10 00:00:15
SPEAKER 16:38:06 01:28:25 00:02:11
MODERATOR 16:40:17 01:30:36 00:00:18
ITALY 16:40:35 01:30:54 00:02:17
MODERATOR 16:42:51 01:33:11 00:00:49
NGO 16:43:41 01:34:00 00:02:10
MODERATOR 16:45:51 01:36:10 00:00:39
SAFADI CENTER 16:46:30 01:36:49 00:02:18
MODERATOR 16:48:48 01:39:07 00:00:19
NGO 16:49:07 01:39:26 00:02:10
MODERATOR 16:51:16 01:41:36 00:00:12
NGO 16:51:29 01:41:48 00:02:16
MODERATOR 16:53:45 01:44:04 00:00:12
NGO 16:53:57 01:44:16 00:02:05
MODERATOR 16:56:02 01:46:21 00:00:09
HUNGARY 16:56:11 01:46:30 00:02:14
MODERATOR 16:58:25 01:48:44 00:00:03
CHAIRPERSON 16:58:28 01:48:47 00:00:23
MODERATOR 16:58:50 01:49:10 00:00:00
CHAIRPERSON 16:58:50 01:49:10 00:00:08
NGO 16:58:59 01:49:18 00:02:10
MODERATOR 17:01:09 01:51:28 00:00:07
NGO 17:01:16 01:51:35 00:00:40
CHAIRPERSON 17:01:56 01:52:15 00:00:23
SYRIAN ARAB REPUBLIC 17:02:18 01:52:38 00:00:23
CHAIRPERSON 17:02:42 01:53:01 00:00:44
MODERATOR 17:03:25 01:53:45 00:00:03
NGO 17:03:29 01:53:48 00:01:17
MODERATOR 17:04:46 01:55:05 00:00:16
SPEAKER 17:05:02 01:55:21 00:02:12
MODERATOR 17:07:13 01:57:33 00:00:11
SPEAKER 17:07:25 01:57:44 00:02:19
MODERATOR 17:09:44 02:00:03 00:00:29
NGO 17:10:13 02:00:32 00:00:48
MODERATOR 17:11:00 02:01:20 00:00:18
SPEAKER 17:11:18 02:01:38 00:02:13
MODERATOR 17:13:32 02:03:51 00:00:45
NGO 17:14:16 02:04:36 00:00:49
MODERATOR 17:15:06 02:05:25 00:00:24
NGO 17:15:30 02:05:49 00:01:58
MODERATOR 17:17:28 02:07:47 00:00:11
NGO 17:17:39 02:07:58 00:00:11
MODERATOR 17:17:49 02:08:09 00:00:14
NGO 17:18:04 02:08:23 00:02:06
MODERATOR 17:20:10 02:10:29 00:00:17
SPEAKER 17:20:27 02:10:46 00:01:36
MODERATOR 17:22:02 02:12:22 00:00:09
NGO 17:22:12 02:12:31 00:01:58
MODERATOR 17:24:10 02:14:29 00:00:12
NGO 17:24:22 02:14:41 00:02:06
MODERATOR 17:26:28 02:16:47 00:00:45
W. W. NU 17:27:12 02:17:32 00:02:39
MODERATOR 17:29:52 02:20:11 00:00:05
N. H. NCHANJI 17:29:57 02:20:16 00:01:54
MODERATOR 17:31:51 02:22:10 00:00:10
F. MARQUEZ 17:32:00 02:22:20 00:02:25
MODERATOR 17:34:26 02:24:45 00:00:19
NGO 17:34:45 02:25:04 00:02:12
MODERATOR 17:36:57 02:27:16 00:00:24
SYRIAN ARAB REPUBLIC 17:37:20 02:27:40 00:01:56
MODERATOR 17:39:17 02:29:36 00:00:10
EGYPT 17:39:27 02:29:46 00:02:44
MODERATOR 17:42:11 02:32:30 00:00:08
INDONESIA 17:42:19 02:32:38 00:01:45
MODERATOR 17:44:03 02:34:23 00:00:09
SOUTH AFRICA 17:44:12 02:34:32 00:01:35
MODERATOR 17:45:48 02:36:07 00:00:08
BRAZIL 17:45:56 02:36:15 00:01:41
MODERATOR 17:47:37 02:37:56 00:00:16
NGO 17:47:53 02:38:12 00:02:04
MODERATOR 17:49:57 02:40:16 00:01:27
CHAIRPERSON 17:51:24 02:41:43 00:00:18
SPECIAL RAPPORTEUR 17:51:42 02:42:01 00:11:47
CHAIRPERSON 18:03:29 02:53:48 00:02:31
Stop
18:05:59 02:56:19

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.