Skip to main content

Beijing 30 Regional Review Meeting

UNECE

 October 22, 2024 15:01 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
15:01:30 0:00:00 00:00:05
CO-CHAIR 15:01:35 0:00:05 00:00:27
A. COLLINS-FALK MODERATOR 15:02:02 0:00:32 00:01:28
M. SAVOVSKA 15:03:29 0:02:00 00:09:02
A. COLLINS-FALK MODERATOR 15:12:31 0:11:02 00:00:43
CO-CHAIR 15:13:15 0:11:45 00:00:27
CANADA 15:13:42 0:12:12 00:01:04
CO-CHAIR 15:14:46 0:13:16 00:00:08
FINLAND 15:14:54 0:13:24 00:01:28
CO-CHAIR 15:16:22 0:14:52 00:00:27
CIVIL SOCIETY 15:16:49 0:15:19 00:01:32
CO-CHAIR 15:18:21 0:16:51 00:00:17
CIVIL SOCIETY 15:18:38 0:17:08 00:01:27
CO-CHAIR 15:20:05 0:18:35 00:00:10
A. COLLINS-FALK MODERATOR 15:20:15 0:18:45 00:02:10
CO-CHAIR 15:22:25 0:20:55 00:00:44
Pause - manually
15:23:09 0:21:39 00:01:09
Restart recording
15:26:56 0:22:48 00:00:16
CO-CHAIR 15:27:12 0:23:04 00:02:06
R. ZUGMAN DO COUTTO 15:29:18 0:25:10 00:04:15
U. SAAR 15:33:33 0:29:25 00:09:12
R. ZUGMAN DO COUTTO 15:42:45 0:38:37 00:02:29
K. VIINIKKA 15:45:14 0:41:06 00:07:28
R. ZUGMAN DO COUTTO 15:52:43 0:48:34 00:01:07
S. LACHAT 15:53:49 0:49:41 00:08:11
R. ZUGMAN DO COUTTO 16:02:00 0:57:52 00:02:26
L. HASANOVA 16:04:26 1:00:18 00:04:42
R. ZUGMAN DO COUTTO 16:09:09 1:05:00 00:01:40
N. GANGI 16:10:49 1:06:40 00:06:40
R. ZUGMAN DO COUTTO 16:17:28 1:13:20 00:01:01
C. KRAFT-BUCHMAN 16:18:30 1:14:21 00:06:56
R. ZUGMAN DO COUTTO 16:25:25 1:21:17 00:00:28
CO-CHAIR 16:25:53 1:21:45 00:00:18
PORTUGAL 16:26:11 1:22:03 00:01:31
CO-CHAIR 16:27:42 1:23:34 00:00:10
COUNCIL OF EUROPE 16:27:52 1:23:44 00:01:30
CO-CHAIR 16:29:22 1:25:14 00:00:10
BELARUS 16:29:32 1:25:24 00:01:27
CO-CHAIR 16:30:59 1:26:51 00:00:07
UKRAINE 16:31:06 1:26:58 00:01:32
CO-CHAIR 16:32:38 1:28:30 00:00:08
CIVIL SOCIETY 16:32:46 1:28:38 00:01:06
CO-CHAIR 16:33:52 1:29:44 00:00:07
CIVIL SOCIETY 16:34:00 1:29:51 00:01:32
CO-CHAIR 16:35:31 1:31:23 00:00:48
Pause - manually
16:36:19 1:32:11 00:00:00
Restart recording
16:40:46 1:32:11 00:00:00
CO-CHAIR 16:40:46 1:32:11 00:02:26
B. SANZ LUQUE MODERATOR 16:43:12 1:34:37 00:02:14
G. RAO GUPTA 16:45:26 1:36:51 00:03:12
B. SANZ LUQUE MODERATOR 16:48:38 1:40:03 00:00:58
S. BLEKEN 16:49:36 1:41:01 00:04:02
B. SANZ LUQUE MODERATOR 16:53:37 1:45:03 00:00:38
K. ILIOSKI 16:54:16 1:45:41 00:04:49
B. SANZ LUQUE MODERATOR 16:59:05 1:50:30 00:00:41
F. BAUER 16:59:46 1:51:11 00:05:57
B. SANZ LUQUE MODERATOR 17:05:43 1:57:08 00:00:40
M. CASSAYRE 17:06:23 1:57:48 00:04:52
B. SANZ LUQUE MODERATOR 17:11:15 2:02:40 00:00:57
C. GUNNARSON 17:12:12 2:03:37 00:04:55
B. SANZ LUQUE MODERATOR 17:17:07 2:08:32 00:02:31
CO-CHAIR 17:19:37 2:11:03 00:01:21
VIDEO 17:20:59 2:12:24 00:15:06
CO-CHAIR 17:36:05 2:27:30 00:00:38
Pause - manually
17:36:43 2:28:08 00:00:00
Restart recording
17:43:44 2:28:08 00:00:09
CO-CHAIR 17:43:53 2:28:17 00:07:39
CO-CHAIR 17:51:32 2:35:56 00:08:26
Stop
17:59:58 2:44:22

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.