Skip to main content

Working Party on Intermodal Transport and Logistics

ECE/ITC

 October 20, 2022 10:02 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:02:50 00:00:00 00:00:01
CHAIR 10:02:51 00:00:01 00:01:31
SECRETARY 10:04:22 00:01:32 00:07:31
CHAIR 10:11:53 00:09:03 00:00:35
SECRETARY 10:12:28 00:09:38 00:03:01
CHAIR 10:15:29 00:12:39 00:01:16
TÜRKİYE 10:16:45 00:13:55 00:01:17
CHAIR 10:18:03 00:15:12 00:00:57
SECRETARY 10:18:59 00:16:09 00:12:19
CHAIR 10:31:18 00:28:28 00:01:19
CHIEF OF SECTION 10:32:37 00:29:47 00:02:24
CHAIR 10:35:01 00:32:11 00:01:15
SECRETARY 10:36:16 00:33:26 00:05:22
CHAIR 10:41:38 00:38:48 00:00:28
SECRETARY 10:42:06 00:39:16 00:00:10
LITHUANIA 10:42:16 00:39:26 00:09:16
CHAIR 10:51:32 00:48:42 00:00:28
GERMANY 10:52:01 00:49:10 00:01:31
CHAIR 10:53:31 00:50:41 00:00:37
JSC RUSSIAN RAILWAYS 10:54:07 00:51:18 00:01:54
CHAIR 10:56:02 00:53:12 00:00:05
SECRETARY 10:56:07 00:53:17 00:01:29
CHAIR 10:57:36 00:54:46 00:00:13
JSC RUSSIAN RAILWAYS 10:57:49 00:54:59 00:01:59
CHAIR 10:59:47 00:56:58 00:00:25
LITHUANIA 11:00:14 00:57:23 00:00:34
SECRETARY 11:00:48 00:57:57 00:02:03
CHAIR 11:02:50 01:00:00 00:00:47
DENMARK 11:03:37 01:00:47 00:03:15
CHAIR 11:06:52 01:04:02 00:00:21
GERMANY 11:07:13 01:04:23 00:00:51
CHAIR 11:08:04 01:05:14 00:00:09
SECRETARY 11:08:13 01:05:23 00:02:24
CHAIR 11:10:37 01:07:47 00:00:24
SECRETARY 11:11:00 01:08:11 00:01:26
CHAIR 11:12:27 01:09:37 00:00:41
SECRETARY 11:13:08 01:10:18 00:03:12
SPEAKER 11:16:20 01:13:30 00:07:57
CHAIR 11:24:17 01:21:27 00:01:07
GERMANY 11:25:24 01:22:34 00:00:41
CHAIR 11:26:05 01:23:15 00:00:07
CHIEF OF SECTION 11:26:12 01:23:22 00:01:05
SECRETARY 11:27:17 01:24:27 00:01:13
CHAIR 11:28:31 01:25:40 00:01:11
SECRETARY 11:29:41 01:26:51 00:09:28
CHAIR 11:39:09 01:36:19 00:01:15
GERMANY 11:40:24 01:37:34 00:01:29
CHAIR 11:41:53 01:39:03 00:01:27
DG MOVE 11:43:20 01:40:30 00:01:31
SECRETARY 11:44:51 01:42:01 00:00:45
DG MOVE 11:45:36 01:42:46 00:00:15
CHIEF OF SECTION 11:45:51 01:43:01 00:00:43
DG MOVE 11:46:33 01:43:44 00:17:55
CHAIR 12:04:29 02:01:39 00:00:22
R. BROUGH 12:04:51 02:02:01 00:00:34
DG MOVE 12:05:25 02:02:35 00:00:59
CHAIR 12:06:24 02:03:34 00:00:11
SECRETARY 12:06:35 02:03:45 00:00:48
CHAIR 12:07:23 02:04:33 00:00:06
DG MOVE 12:07:28 02:04:39 00:02:00
CHAIR 12:09:29 02:06:39 00:00:43
Pause - manually 12:10:12 02:07:22 00:00:00
Restart recording 12:22:29 02:07:22 00:00:00
CHAIR 12:22:29 02:07:22 00:00:28
SECRETARY 12:22:57 02:07:50 00:06:15
CHAIR 12:29:11 02:14:05 00:01:42
POLAND 12:30:54 02:15:47 00:02:12
CHAIR 12:33:06 02:17:59 00:00:44
GERMANY 12:33:49 02:18:43 00:03:00
CHAIR 12:36:50 02:21:43 00:00:06
SECRETARY 12:36:56 02:21:49 00:05:11
CHAIR 12:42:07 02:27:00 00:01:30
GERMANY 12:43:36 02:28:30 00:01:19
CHAIR 12:44:56 02:29:49 00:01:22
SECRETARY 12:46:18 02:31:11 00:00:58
CHAIR 12:47:16 02:32:09 00:00:46
SECRETARY 12:48:01 02:32:55 00:01:05
CHAIR 12:49:07 02:34:00 00:00:18
SECRETARY 12:49:25 02:34:18 00:00:15
CHAIR 12:49:40 02:34:33 00:00:27
SECRETARY 12:50:07 02:35:00 00:14:53
CHAIR 13:04:59 02:49:53 00:01:36
Stop
13:06:36 02:51:29

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.