Skip to main content

33rd Session

ECE/ENERGY

 September 18, 2024 10:06 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:06:16 0:00:00 00:00:38
CHAIR 10:06:54 0:00:38 00:00:55
SECRETARY 10:07:49 0:01:33 00:01:24
CHAIR 10:09:13 0:02:57 00:07:52
EXECUTIVE SECRETARY 10:17:05 0:10:49 00:07:20
CHAIR 10:24:25 0:18:09 00:00:59
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 10:25:24 0:19:08 00:07:44
D. VIOLETTI 10:33:08 0:26:52 00:09:48
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 10:42:56 0:36:40 00:02:02
S. BOZINOVSKA 10:44:57 0:38:42 00:04:46
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 10:49:44 0:43:28 00:01:00
C. NOVAC 10:50:44 0:44:28 00:09:50
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:00:34 0:54:18 00:01:01
S. SAPAROV 11:01:35 0:55:19 00:02:58
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:04:33 0:58:17 00:00:56
J. GROIZARD 11:05:29 0:59:13 00:10:26
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:15:55 1:09:39 00:00:42
M. ARABIDZE 11:16:37 1:10:21 00:04:21
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:20:57 1:14:42 00:00:38
J. KEINHORST 11:21:36 1:15:20 00:09:05
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:30:41 1:24:25 00:01:58
S. BOZINOVSKA 11:32:39 1:26:23 00:00:48
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:33:26 1:27:11 00:00:04
C. NOVAC 11:33:31 1:27:15 00:01:15
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:34:46 1:28:30 00:00:06
S. SAPAROV 11:34:52 1:28:36 00:01:19
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:36:11 1:29:55 00:00:06
J. GROIZARD 11:36:17 1:30:01 00:01:10
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:37:27 1:31:11 00:00:04
M. ARABIDZE 11:37:31 1:31:15 00:00:51
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:38:22 1:32:06 00:00:03
J. KEINHORST 11:38:25 1:32:09 00:01:54
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY 11:40:19 1:34:03 00:03:31
CHAIR 11:43:50 1:37:34 00:00:46
AUSTRIA 11:44:36 1:38:20 00:02:15
CHAIR 11:46:51 1:40:35 00:00:06
AZERBAIJAN 11:46:57 1:40:41 00:03:15
CHAIR 11:50:12 1:43:56 00:00:08
KAZAKHSTAN 11:50:20 1:44:04 00:03:27
CHAIR 11:53:47 1:47:31 00:00:07
NORWAY 11:53:54 1:47:38 00:03:36
CHAIR 11:57:30 1:51:14 00:00:09
RUSSIAN FEDERATION 11:57:39 1:51:23 00:02:40
CHAIR 12:00:19 1:54:03 00:00:07
SWITZERLAND 12:00:26 1:54:10 00:03:12
CHAIR 12:03:38 1:57:22 00:00:06
UKRAINE 12:03:43 1:57:28 00:03:27
CHAIR 12:07:11 2:00:55 00:00:11
UNITED KINGDOM 12:07:21 2:01:06 00:04:21
CHAIR 12:11:43 2:05:27 00:00:07
UNITED STATES 12:11:51 2:05:34 00:01:19
CHAIR 12:13:09 2:06:53 00:00:09
EUROPEAN UNION 12:13:18 2:07:02 00:02:54
CHAIR 12:16:11 2:09:56 00:00:34
RUSSIAN FEDERATION 12:16:45 2:10:30 00:02:10
CHAIR 12:18:56 2:12:40 00:00:08
UNITED STATES 12:19:03 2:12:48 00:01:04
CHAIR 12:20:08 2:13:52 00:00:10
UNITED KINGDOM 12:20:18 2:14:02 00:00:13
CHAIR 12:20:31 2:14:15 00:01:28
Pause - manually 12:21:59 2:15:43 00:00:00
Restart recording 12:24:33 2:15:43 00:00:03
R. PILCHER 12:24:36 2:15:46 00:01:04
R. PILCHER 12:25:40 2:16:50 00:14:07
K. HANGHOJ 12:39:47 2:30:57 00:05:24
R. PILCHER 12:45:11 2:36:21 00:00:03
K. GURA 12:45:14 2:36:24 00:04:17
R. PILCHER 12:49:30 2:40:41 00:00:04
F. GARCIA DE LA FLOR 12:49:34 2:40:45 00:07:41
S. M. BUETTNER 12:57:16 2:48:26 00:05:52
J. ROBB 13:03:07 2:54:18 00:02:37
R. PILCHER 13:05:45 2:56:55 00:02:42
NORWAY 13:08:27 2:59:37 00:01:36
R. PILCHER 13:10:02 3:01:13 00:01:08
Stop
13:11:11 3:02:21

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.