Skip to main content

Group of Experts on Gas

ECE/ENERGY

 March 28, 2017 10:03 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الروسية

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:03:39 00:00:00 00:00:06
CHAIR 10:03:45 00:00:06 00:01:30
R. SEDAOUI 10:05:16 00:01:36 00:12:36
CHAIR 10:17:51 00:14:12 00:00:19
SECRETARY 10:18:11 00:14:31 00:00:39
UNECE SECRETARIAT 10:18:50 00:15:10 00:00:31
COLUMBIA UNIVERSITY 10:19:21 00:15:41 00:00:32
R. SEDAOUI 10:19:52 00:16:13 00:01:12
SECRETARY 10:21:04 00:17:25 00:02:44
UNITED STATES 10:23:48 00:20:09 00:01:44
SECRETARY 10:25:33 00:21:53 00:01:34
METHINKS LTD 10:27:06 00:23:27 00:01:05
SECRETARY 10:28:11 00:24:32 00:00:08
SHELL 10:28:19 00:24:40 00:00:54
SECRETARY 10:29:13 00:25:34 00:01:06
METHINKS LTD 10:30:19 00:26:40 00:00:44
SECRETARY 10:31:03 00:27:24 00:00:32
METHINKS LTD 10:31:35 00:27:56 00:00:23
UNITED STATES 10:31:58 00:28:19 00:00:40
SECRETARY 10:32:38 00:28:59 00:00:08
UNECE SECRETARIAT 10:32:46 00:29:07 00:00:37
UNITED STATES 10:33:24 00:29:44 00:00:57
METHINKS LTD 10:34:20 00:30:41 00:00:30
SECRETARY 10:34:51 00:31:11 00:00:34
CHAIR 10:35:25 00:31:45 00:00:06
VICE-CHAIR 10:35:31 00:31:51 00:01:45
D. SOKOLOV 10:37:15 00:33:36 00:12:59
VICE-CHAIR 10:50:15 00:46:35 00:01:14
Z. SZELES 10:51:29 00:47:49 00:11:32
VICE-CHAIR 11:03:00 00:59:21 00:00:49
A. C. VAAGE 11:03:49 01:00:10 00:06:39
VICE-CHAIR 11:10:28 01:06:49 00:01:05
P. BIELECKI 11:11:34 01:07:54 00:08:21
VICE-CHAIR 11:19:54 01:16:15 00:01:03
W. VAN'T HOF 11:20:57 01:17:18 00:08:40
VICE-CHAIR 11:29:37 01:25:58 00:00:55
SPEAKER 11:30:32 01:26:53 00:01:07
W. VAN'T HOF 11:31:39 01:28:00 00:00:59
UNITED STATES 11:32:38 01:28:59 00:00:57
METHINKS LTD 11:33:36 01:29:56 00:02:44
Z. SZELES 11:36:19 01:32:40 00:03:08
ESCWA 11:39:27 01:35:48 00:01:12
Z. SZELES 11:40:40 01:37:00 00:00:49
P. BIELECKI 11:41:28 01:37:49 00:01:36
A. C. VAAGE 11:43:04 01:39:25 00:00:22
GECF 11:43:26 01:39:47 00:00:31
Z. SZELES 11:43:57 01:40:18 00:01:09
VICE-CHAIR 11:45:06 01:41:27 00:00:25
Pause - manually
11:45:31 01:41:52 00:00:00
Restart recording
12:16:01 01:41:52 00:00:05
CHAIR 12:16:06 01:41:57 00:01:23
S. FOSTER 12:17:29 01:43:20 00:08:40
S. HELD 12:26:09 01:52:00 00:03:39
CHAIR 12:29:48 01:55:39 00:00:22
NORWAY 12:30:11 01:56:01 00:02:14
CHAIR 12:32:24 01:58:15 00:00:22
RUSSIAN FEDERATION 12:32:46 01:58:37 00:03:27
CHAIR 12:36:13 02:02:04 00:00:07
UNITED STATES 12:36:20 02:02:11 00:02:36
CHAIR 12:38:57 02:04:47 00:00:05
METHINKS LTD 12:39:02 02:04:52 00:01:36
CHAIR 12:40:37 02:06:28 00:00:07
EUROPEAN UNION 12:40:44 02:06:35 00:01:01
CHAIR 12:41:45 02:07:36 00:00:46
NORWAY 12:42:32 02:08:22 00:00:28
CHAIR 12:42:59 02:08:50 00:00:49
SECRETARY 12:43:48 02:09:39 00:01:21
CHAIR 12:45:09 02:11:00 00:01:38
VIDEO 12:46:47 02:12:38 00:02:30
VIDEO 12:49:17 02:15:08 00:04:39
CHAIR 12:53:57 02:19:47 00:00:44
UNITED STATES 12:54:40 02:20:31 00:00:37
CHAIR 12:55:17 02:21:08 00:00:32
Stop
12:55:49 02:21:40

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.