Skip to main content

Group of Experts on Energy Efficiency

ECE/ENERGY

 September 16, 2024 15:08 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الإنكليزية

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
15:08:51 0:00:00 00:00:03
GEEE CHAIR 15:08:54 0:00:03 00:01:51
V. JALALYAN MODERATOR 15:10:46 0:01:54 00:01:31
M. VAJDIC 15:12:17 0:03:25 00:10:57
V. JALALYAN MODERATOR 15:23:14 0:14:22 00:01:04
Z. MATUSOVA 15:24:17 0:15:26 00:09:08
V. JALALYAN MODERATOR 15:33:25 0:24:34 00:00:58
A. STEWART 15:34:23 0:25:32 00:07:35
V. JALALYAN MODERATOR 15:41:59 0:33:07 00:00:40
E. KOLOSOK 15:42:39 0:33:47 00:10:27
V. JALALYAN MODERATOR 15:53:06 0:44:14 00:00:22
SPEAKER 15:53:28 0:44:36 00:00:11
E. KOLOSOK 15:53:39 0:44:47 00:01:35
SPEAKER 15:55:13 0:46:22 00:00:06
V. JALALYAN MODERATOR 15:55:19 0:46:28 00:00:15
SPEAKER 15:55:35 0:46:43 00:01:24
M. VAJDIC 15:56:59 0:48:07 00:02:44
V. JALALYAN MODERATOR 15:59:43 0:50:51 00:00:10
SPEAKER 15:59:53 0:51:01 00:00:54
A. STEWART 16:00:47 0:51:55 00:01:03
V. JALALYAN MODERATOR 16:01:49 0:52:58 00:00:48
Z. MATUSOVA 16:02:38 0:53:46 00:00:44
V. JALALYAN MODERATOR 16:03:22 0:54:30 00:00:16
GEEE CHAIR 16:03:37 0:54:46 00:04:18
MODERATOR GEEE CHAIR 16:07:55 0:59:04 00:16:21
E. RAKOVA 16:24:17 1:15:25 00:10:31
S. POROVSKYY 16:34:48 1:25:56 00:00:31
MODERATOR GEEE CHAIR 16:35:19 1:26:27 00:00:38
S. POROVSKYY 16:35:57 1:27:05 00:16:29
MODERATOR GEEE CHAIR 16:52:26 1:43:34 00:00:36
L. FUSELLI 16:53:02 1:44:10 00:12:59
MODERATOR GEEE CHAIR 17:06:01 1:57:09 00:05:30
MODERATOR GEEE CHAIR 17:11:31 2:02:39 00:00:34
MODERATOR B. MASSEY 17:12:05 2:03:13 00:02:48
A. COVATARIU 17:14:53 2:06:01 00:03:08
J. LEIVA VILAPLANA 17:18:01 2:09:09 00:08:58
A. COVATARIU 17:26:59 2:18:07 00:01:04
MODERATOR B. MASSEY 17:28:03 2:19:11 00:00:19
S. CLERMONT 17:28:21 2:19:30 00:12:30
MODERATOR B. MASSEY 17:40:52 2:32:00 00:00:27
A. TULIKOV / SPEAKER 17:41:18 2:32:27 00:15:35
MODERATOR B. MASSEY 17:56:54 2:48:02 00:00:31
E. VAN GENUCHTEN 17:57:24 2:48:33 00:12:59
MODERATOR B. MASSEY 18:10:24 3:01:32 00:01:04
GEEE CHAIR 18:11:27 3:02:36 00:01:30
Stop
18:12:57 3:04:06

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.