Skip to main content

Meeting of the Parties to the Water Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes

ECE/WAT

 September 29, 2021 10:05 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:05:21 00:00:00 00:00:04
CHAIR 10:05:25 00:00:04 00:02:50
SECRETARY 10:08:16 00:02:54 00:03:10
CHAIR 10:11:25 00:06:04 00:00:23
K. KALJULAID 10:11:49 00:06:27 00:05:13
CHAIR 10:17:01 00:11:40 00:00:46
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 10:17:47 00:12:26 00:03:29
CHAIR 10:21:17 00:15:55 00:00:27
B.S.A. MEGNR RK 10:21:43 00:16:22 00:06:29
CHAIR 10:28:13 00:22:51 00:00:26
ESTONIA T. MOLDER 10:28:38 00:23:17 00:07:03
CHAIR 10:35:41 00:30:20 00:00:28
VIDEO ESTONIA 10:36:10 00:30:48 00:02:41
CHAIR 10:38:50 00:33:29 00:00:24
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 10:39:14 00:33:53 00:08:35
CHAIR 10:47:50 00:42:28 00:04:50
SECTION HEAD 10:52:40 00:47:18 00:01:22
CHAIR 10:54:01 00:48:40 00:00:13
SECRETARY 10:54:14 00:48:53 00:03:15
CHAIR 10:57:30 00:52:08 00:00:17
GHANA C.A. DAPAAH 10:57:46 00:52:25 00:08:50
CHAIR 11:06:36 01:01:15 00:00:25
GUINEA-BISSAU O. MENDES VIEGAS 11:07:01 01:01:40 00:07:24
CHAIR 11:14:25 01:09:04 00:01:45
Pause - manually
11:16:10 01:10:49 00:00:00
Restart recording
11:17:01 01:10:49 00:00:01
CHAIR 11:17:02 01:10:50 00:02:49
MODERATOR D. TURK 11:19:51 01:13:39 00:04:14
FINLAND P. HAAVISTO 11:24:06 01:17:53 00:04:10
MODERATOR D. TURK 11:28:16 01:22:03 00:01:20
ESTONIA R. JURI 11:29:36 01:23:23 00:04:22
MODERATOR D. TURK 11:33:57 01:27:45 00:00:44
SENEGAL S. MBAYE THIAM 11:34:41 01:28:29 00:05:23
MODERATOR D. TURK 11:40:05 01:33:52 00:01:03
IRAQ M.R. AL HAMDANI 11:41:07 01:34:55 00:05:43
MODERATOR D. TURK 11:46:51 01:40:38 00:01:16
NBA A. BIREME HAMID 11:48:07 01:41:54 00:07:00
MODERATOR D. TURK 11:55:06 01:48:54 00:03:00
SLOVENIA A. PIPAN 11:58:07 01:51:54 00:04:37
MODERATOR D. TURK 12:02:44 01:56:31 00:00:33
CONGO H. SAYI 12:03:17 01:57:04 00:03:47
MODERATOR D. TURK 12:07:04 02:00:51 00:00:37
NIGER A. MAHAMAN 12:07:41 02:01:28 00:04:14
MODERATOR D. TURK 12:11:54 02:05:42 00:00:33
NAMIBIA S. CARL 12:12:28 02:06:15 00:03:50
MODERATOR D. TURK 12:16:18 02:10:05 00:01:21
YEMEN T. AL-SHARJABI 12:17:38 02:11:26 00:05:38
MODERATOR D. TURK 12:23:17 02:17:04 00:00:49
NIGERIA 12:24:06 02:17:53 00:03:23
MODERATOR D. TURK 12:27:28 02:21:16 00:00:21
PALESTINE (STATE OF) M. GHUNAIM 12:27:49 02:21:37 00:04:12
MODERATOR D. TURK 12:32:02 02:25:49 00:00:19
NORTH MACEDONIA H. ODJAKLIESKA 12:32:21 02:26:08 00:05:53
MODERATOR D. TURK 12:38:13 02:32:01 00:03:10
GHANA C.A.DAPAACH 12:41:24 02:35:11 00:08:29
MODERATOR D. TURK 12:49:52 02:43:40 00:00:59
UZBEKISTAN S. KHAMRAEV 12:50:52 02:44:39 00:05:07
MODERATOR D. TURK 12:55:58 02:49:46 00:01:39
EUROPEAN COMMISSION FINK-HOOIJER 12:57:38 02:51:25 00:06:40
MODERATOR D. TURK 13:04:17 02:58:05 00:07:38
Pause - manually
13:11:55 03:05:43 00:00:00
Restart recording
13:17:40 03:05:43 00:00:01
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 13:17:41 03:05:44 00:03:25
Stop
13:21:07 03:09:09

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.