Skip to main content

Working Party on Public-Private Partnerships

ECE/CECI

 November 29, 2021 10:59 Tempus 1

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:59:24 00:00:00 00:00:53
CHAIR 11:01:30 00:00:53 00:01:16
DEPUTY EXECUTIVE SECRETARY UNECE 11:02:46 00:02:09 00:08:55
CHAIR 11:11:42 00:11:04 00:03:58
MODERATOR 11:15:40 00:15:02 00:03:54
M. DE SMET 11:19:33 00:18:56 00:10:11
MODERATOR 11:29:44 00:29:07 00:02:33
J. STEWAT 11:32:18 00:31:40 00:10:24
MODERATOR 11:42:41 00:42:04 00:02:15
L. CARTER 11:44:57 00:44:19 00:10:34
MODERATOR 11:55:31 00:54:53 00:02:43
A. BAZHENOV 11:58:14 00:57:36 00:10:46
MODERATOR 12:09:00 01:08:22 00:02:54
S. Y. NOYAN 12:11:54 01:11:16 00:09:16
MODERATOR 12:21:10 01:20:32 00:03:39
R. SANER 12:24:48 01:24:11 00:18:37
MODERATOR 12:43:26 01:42:48 00:02:37
SPEAKER 12:46:03 01:45:25 00:01:15
MODERATOR 12:47:18 01:46:40 00:01:37
J. PERVAN 12:48:54 01:48:17 00:01:39
MODERATOR 12:50:34 01:49:56 00:00:39
R. SANER 12:51:13 01:50:35 00:02:16
MODERATOR 12:53:29 01:52:51 00:00:05
S. Y. NOYAN 12:53:34 01:52:56 00:01:07
MODERATOR 12:54:41 01:54:03 00:00:42
L. CARTER 12:55:23 01:54:45 00:01:37
MODERATOR 12:57:00 01:56:22 00:00:19
J.STEWART 12:57:19 01:56:41 00:00:38
MODERATOR 12:57:57 01:57:19 00:00:19
M. DE SMET 12:58:16 01:57:38 00:01:40
MODERATOR 12:59:56 01:59:18 00:03:04
Stop
13:03:00 02:02:22

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.