Skip to main content

NDM-UN 22

DPKO

 February 05, 2019 15:07 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
15:07:58 00:00:00 00:00:06
A. CIEZA WORLD HEALTH ORGANIZATION 15:08:04 00:00:06 00:10:38
M. SIDIQY KABUL ORTHOPEDIC ORGANISATION 15:18:42 00:10:44 00:08:42
A. CIEZA WORLD HEALTH ORGANIZATION 15:27:24 00:19:26 00:00:25
G. DULEY LEGACY OF WAR FOUNDATION 15:27:49 00:19:51 00:08:11
A. CIEZA WORLD HEALTH ORGANIZATION 15:36:00 00:28:02 00:00:36
L. FOSS CENTRE FOR BLAST INJURY STUDIES 15:36:36 00:28:38 00:09:36
A. CIEZA WORLD HEALTH ORGANIZATION 15:46:12 00:38:14 00:00:26
M. TORGEMAN LIBYAN MINE ACTION CENTER 15:46:38 00:38:40 00:10:31
A. CIEZA WORLD HEALTH ORGANIZATION 15:57:09 00:49:11 00:00:51
MOZAMBIQUE 15:58:00 00:50:02 00:07:36
A. CIEZA WORLD HEALTH ORGANIZATION 16:05:36 00:57:38 00:00:17
BELGIUM 16:05:53 00:57:55 00:01:57
A. CIEZA WORLD HEALTH ORGANIZATION 16:07:50 00:59:52 00:00:11
FRANCE 16:08:01 01:00:03 00:00:27
A. CIEZA WORLD HEALTH ORGANIZATION 16:08:27 01:00:30 00:00:33
SPEAKER 16:09:01 01:01:03 00:00:44
A. CIEZA WORLD HEALTH ORGANIZATION 16:09:45 01:01:47 00:07:32
Pause - manually 16:17:17 01:09:19 00:00:00
Restart recording 16:34:29 01:09:19 00:00:13
C. FRANCOIS UNMAS 16:34:42 01:09:32 00:00:18
SPEAKER 16:35:00 01:09:50 00:01:28
C. FRANCOIS UNMAS 16:36:29 01:11:18 00:01:15
H. RYDBERG GICHD 16:37:44 01:12:33 00:04:23
C. FRANCOIS UNMAS 16:42:07 01:16:56 00:00:16
R. EVANS GICHD 16:42:23 01:17:12 00:04:02
C. FRANCOIS UNMAS 16:46:24 01:21:14 00:00:14
S. BIALYSTOCK GICHD 16:46:38 01:21:28 00:05:16
C. FRANCOIS UNMAS 16:51:55 01:26:44 00:00:07
N. TORBET HALO TRUST 16:52:01 01:26:51 00:04:40
C. FRANCOIS UNMAS 16:56:41 01:31:31 00:00:30
JG. LAVOIE UNMAS 16:57:11 01:32:01 00:03:34
C. FRANCOIS UNMAS 17:00:45 01:35:35 00:00:10
W. MEURER HALO TRUST 17:00:56 01:35:45 00:11:32
C. FRANCOIS UNMAS 17:12:27 01:47:17 00:00:12
N. TORBET HALO TRUST 17:12:39 01:47:29 00:06:25
VIDEO 17:19:04 01:53:54 00:00:48
C. FRANCOIS UNMAS 17:19:53 01:54:42 00:00:44
IOCTR 17:20:36 01:55:26 00:00:42
SPEAKER 17:21:19 01:56:08 00:00:44
NGO 17:22:02 01:56:52 00:01:11
C. FRANCOIS UNMAS 17:23:13 01:58:03 00:03:38
Stop
17:26:51 02:01:41

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.