Skip to main content

23rd International Meeting of National Mine Action Programme Directors and UN Advisors

DPKO

 February 13, 2020 09:59 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
9:59:08 00:00:00 00:01:11
S. TOSCANO GICHD 10:00:20 00:01:11 00:02:09
VIDEO 10:02:29 00:03:20 00:04:56
S. TOSCANO GICHD 10:07:25 00:08:16 00:03:09
M. HURTADO COLOMBIA 10:10:34 00:11:25 00:05:12
S. TOSCANO GICHD 10:15:45 00:16:37 00:00:32
K. R. JABBAR IRAQ 10:16:17 00:17:09 00:06:48
S. TOSCANO GICHD 10:23:05 00:23:57 00:00:26
M. IBROHIMZODA TAJIKISTAN 10:23:31 00:24:23 00:07:27
S. TOSCANO GICHD 10:30:58 00:31:50 00:00:31
D. PRAMESWARI ASEAN REGIONAL MINE ACTION CENTER BREAKOUT GROUP FOR SOUTH EAST ASIA AND PACIFIC COUNTRIES 10:31:30 00:32:21 00:07:50
S. TOSCANO GICHD 10:39:19 00:40:11 00:00:31
B. DJIBRINE BRAHIM CHAD 10:39:51 00:40:42 00:05:12
S. TOSCANO GICHD 10:45:02 00:45:54 00:02:16
UNMAS 10:47:18 00:48:10 00:01:59
S. TOSCANO GICHD 10:49:17 00:50:09 00:01:20
SPEAKER 10:50:37 00:51:29 00:01:33
S. TOSCANO GICHD 10:52:11 00:53:02 00:01:11
D. PRAMESWARI ASEAN REGIONAL MINE ACTION CENTER BREAKOUT GROUP FOR SOUTH EAST ASIA AND PACIFIC COUNTRIES 10:53:21 00:54:13 00:02:37
S. TOSCANO GICHD 10:55:59 00:56:50 00:00:13
M. IBROHIMZODA TAJIKISTAN 10:56:11 00:57:03 00:01:04
S. TOSCANO GICHD 10:57:15 00:58:07 00:00:07
M. HURTADO COLOMBIA 10:57:22 00:58:14 00:01:39
S. TOSCANO GICHD 10:59:01 00:59:53 00:00:34
ITAD 10:59:35 01:00:27 00:03:04
S. TOSCANO GICHD 11:02:39 01:03:31 00:00:35
LEBANON 11:03:14 01:04:06 00:00:31
S. TOSCANO GICHD 11:03:45 01:04:37 00:00:25
LEBANON 11:04:11 01:05:02 00:02:32
S. TOSCANO GICHD 11:06:42 01:07:34 00:05:06
B. DONAT UNMAS 11:11:48 01:12:40 00:00:44
Pause - manually
11:12:32 01:13:24 00:00:00
Restart recording
11:50:12 01:13:24 00:00:01
M. RELANO UNICEF 11:50:14 01:13:25 00:10:59
M. SALAH ALHETE IRAQ 12:01:12 01:24:24 00:03:22
M. RELANO UNICEF 12:04:34 01:27:46 00:00:13
R. MCCARTHY ICRC 12:04:47 01:27:59 00:06:22
M. RELANO UNICEF 12:11:10 01:34:21 00:00:08
A. TESFAI AFRICAN UNION 12:11:17 01:34:29 00:00:54
VIDEO 12:12:11 01:35:23 00:03:16
A. TESFAI AFRICAN UNION 12:15:28 01:38:39 00:01:49
M. RELANO UNICEF 12:17:16 01:40:28 00:00:10
S. BOUKO GICHD 12:17:26 01:40:38 00:06:30
M. RELANO UNICEF 12:23:57 01:47:08 00:00:08
D. LUHAR UNICEF 12:24:04 01:47:16 00:05:09
M. RELANO UNICEF 12:29:13 01:52:25 00:00:07
S. H. BLACK U. S. DEPARTEMENT OF STATE 12:29:21 01:52:32 00:07:10
M. RELANO UNICEF 12:36:30 01:59:42 00:00:24
VIDEO 12:36:54 02:00:06 00:01:42
A. SWAI UNICEF 12:38:37 02:01:48 00:04:51
M. RELANO UNICEF 12:43:27 02:06:39 00:00:09
I. MARTINIC MINEFIELDS INFO APP 12:43:36 02:06:48 00:04:05
M. RELANO UNICEF 12:47:41 02:10:53 00:00:25
IMMAP 12:48:06 02:11:18 00:00:28
M. SALAH ALHETE IRAQ 12:48:34 02:11:46 00:01:24
M. RELANO UNICEF 12:49:59 02:13:10 00:00:11
FRANCE 12:50:09 02:13:21 00:00:28
M. RELANO UNICEF 12:50:38 02:13:49 00:00:05
I. MARTINIC MINEFIELDS INFO APP 12:50:42 02:13:54 00:00:31
M. RELANO UNICEF 12:51:13 02:14:25 00:00:08
IHSCO 12:51:21 02:14:33 00:02:47
M. RELANO UNICEF 12:54:08 02:17:20 00:00:49
UNITED NATIONS 12:54:57 02:18:09 00:02:08
Stop
12:57:05 02:20:17

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.