Skip to main content

10th Session

UNCTAD/Trade and Development Commission

 November 14, 2018 15:09 Room XXVI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
15:09:12 00:00:00 00:00:10
PRESIDENT 15:09:22 00:00:10 00:02:20
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 15:11:42 00:02:30 00:02:27
M. MELENDEZ ORTIZ 15:14:09 00:04:57 00:11:54
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 15:26:03 00:16:51 00:01:22
I. ORTIZ 15:27:25 00:18:13 00:12:44
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 15:40:09 00:30:57 00:01:46
R. PIERMARTINI 15:41:55 00:32:43 00:13:19
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 15:55:15 00:46:02 00:01:07
R. PIERMARTINI 15:56:21 00:47:09 00:00:48
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 15:57:10 00:47:57 00:00:53
C. RODRIGUEZ BIRKETT 15:58:02 00:48:50 00:11:06
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 16:09:08 00:59:56 00:02:05
C. HERNANDEZ 16:11:14 01:02:01 00:11:45
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 16:22:59 01:13:46 00:01:49
A.SERRA CAMBACERES 16:24:48 01:15:35 00:10:50
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 16:35:38 01:26:25 00:01:00
PALESTINE (STATE OF) 16:36:38 01:27:25 00:03:29
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 16:40:06 01:30:54 00:00:15
BRAZIL 16:40:22 01:31:09 00:02:54
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 16:43:15 01:34:03 00:01:07
A.SERRA CAMBACERES 16:44:22 01:35:10 00:02:31
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 16:46:53 01:37:41 00:00:25
C. RODRIGUEZ BIRKETT 16:47:19 01:38:06 00:02:04
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 16:49:22 01:40:10 00:00:23
M. MELENDEZ ORTIZ 16:49:45 01:40:33 00:10:23
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:00:08 01:50:56 00:00:23
SUDAN (ON BEHALF OF AFRICAN GROUP) 17:00:31 01:51:19 00:03:25
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:03:56 01:54:44 00:00:15
VANUATU 17:04:11 01:54:59 00:02:11
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:06:22 01:57:10 00:00:06
PACIFIC ISLANDS FORUM 17:06:29 01:57:16 00:03:41
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:10:09 02:00:57 00:00:16
I. ORTIZ 17:10:25 02:01:13 00:03:39
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:14:05 02:04:52 00:00:48
C. RODRIGUEZ BIRKETT 17:14:52 02:05:40 00:02:58
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:17:50 02:08:38 00:00:05
M. MELENDEZ ORTIZ 17:17:55 02:08:43 00:04:12
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:22:07 02:12:55 00:00:07
C. HERNANDEZ 17:22:14 02:13:02 00:00:47
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:23:01 02:13:49 00:00:39
CAMEROUN 17:23:41 02:14:28 00:03:57
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:27:37 02:18:25 00:00:41
A.SERRA CAMBACERES 17:28:18 02:19:06 00:01:50
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:30:09 02:20:56 00:00:18
C. RODRIGUEZ BIRKETT 17:30:26 02:21:14 00:01:44
C. HERNANDEZ 17:32:10 02:22:58 00:00:44
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:32:54 02:23:42 00:00:04
M. MELENDEZ ORTIZ 17:32:58 02:23:46 00:03:08
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:36:06 02:26:54 00:00:13
I. ORTIZ 17:36:20 02:27:07 00:01:07
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:37:26 02:28:14 00:02:02
I. ORTIZ 17:39:29 02:30:16 00:02:36
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:42:04 02:32:52 00:00:29
C. RODRIGUEZ BIRKETT 17:42:33 02:33:21 00:01:29
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:44:02 02:34:50 00:00:07
A.SERRA CAMBACERES 17:44:09 02:34:57 00:01:42
C. HERNANDEZ 17:45:52 02:36:39 00:01:10
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:47:01 02:37:49 00:00:02
M. MELENDEZ ORTIZ 17:47:03 02:37:51 00:02:43
MODERATEUR/C. KRAFT BUCHMAN 17:49:47 02:40:34 00:01:53
PRESIDENT 17:51:39 02:42:27 00:03:37
Stop
17:55:17 02:46:04

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.