Skip to main content

7th session

UNCTAD/Intergov Expert Group/Consumer Protection Law and Policy

 July 04, 2023 10:07 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الفرنسية

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:07:35 0:00:00 00:00:27
PRESIDENT 10:08:03 0:00:27 00:01:15
SECRETARIAT 10:09:18 0:01:42 00:11:23
PRESIDENT 10:20:40 0:13:05 00:02:27
B. TONG 10:23:07 0:15:32 00:05:53
PRESIDENT 10:29:00 0:21:25 00:00:10
R. FERRANDI 10:29:10 0:21:35 00:09:24
PRESIDENT 10:38:34 0:30:59 00:00:11
T. DISITZER CARVALHO DE MIRANDA 10:38:45 0:31:10 00:05:31
PRESIDENT 10:44:16 0:36:41 00:00:20
W. W. TERIYAPIROM 10:44:36 0:37:01 00:07:01
PRESIDENT 10:51:37 0:44:02 00:00:09
J. RILEY 10:51:46 0:44:11 00:04:32
PRESIDENT 10:56:18 0:48:43 00:00:10
P. CONTINO 10:56:28 0:48:53 00:07:48
PRESIDENT 11:04:16 0:56:41 00:00:14
S. DESHPANDE 11:04:30 0:56:55 00:09:22
PRESIDENT 11:13:53 1:06:17 00:00:34
B. TONG 11:14:26 1:06:51 00:03:32
PRESIDENT 11:17:59 1:10:23 00:00:21
R. FERRANDI 11:18:19 1:10:44 00:04:53
PRESIDENT 11:23:12 1:15:37 00:00:23
T. DISITZER CARVALHO DE MIRANDA 11:23:35 1:16:00 00:03:35
PRESIDENT 11:27:10 1:19:35 00:00:15
T. DISITZER CARVALHO DE MIRANDA 11:27:25 1:19:50 00:00:24
PRESIDENT 11:27:45 1:20:14 00:00:54
W. W. TERIYAPIROM 11:28:43 1:21:08 00:03:59
PRESIDENT 11:32:42 1:25:07 00:00:22
J. RILEY 11:33:04 1:25:29 00:02:32
PRESIDENT 11:35:36 1:28:01 00:00:23
P. CONTINO 11:35:59 1:28:24 00:03:37
PRESIDENT 11:39:36 1:32:01 00:00:11
P. CONTINO 11:39:47 1:32:12 00:00:12
PRESIDENT 11:40:00 1:32:24 00:00:28
S. DESHPANDE 11:40:27 1:32:52 00:04:05
PRESIDENT 11:44:32 1:36:57 00:00:11
S. DESHPANDE 11:44:43 1:37:08 00:00:54
PRESIDENT 11:45:37 1:38:02 00:01:48
AUSTRALIA 11:47:25 1:39:50 00:02:01
PRESIDENT 11:49:26 1:41:51 00:00:13
RUSSIAN FEDERATION 11:49:39 1:42:04 00:04:09
PRESIDENT 11:53:48 1:46:13 00:00:47
EBAY 11:54:35 1:47:00 00:06:42
PRESIDENT 12:01:18 1:53:42 00:00:07
PORTUGAL 12:01:23 1:53:49 00:02:11
PRESIDENT 12:03:35 1:56:00 00:00:08
STATE OF PALESTINE 12:03:43 1:56:08 00:04:09
PRESIDENT 12:07:52 2:00:17 00:00:05
UNITED KINGDOM 12:07:57 2:00:22 00:03:49
PRESIDENT 12:11:46 2:04:11 00:00:06
UNITED STATES 12:11:52 2:04:17 00:04:28
UNITED STATES 12:16:20 2:08:45 00:00:54
PRESIDENT 12:17:14 2:09:39 00:00:10
INDONESIA 12:17:24 2:09:49 00:02:34
PRESIDENT 12:19:58 2:12:23 00:00:10
PERU 12:20:08 2:12:33 00:03:07
PRESIDENT 12:23:15 2:15:40 00:00:09
CANADA 12:23:24 2:15:49 00:00:41
TÜRKİYE 12:24:05 2:16:30 00:02:31
PRESIDENT 12:26:36 2:19:01 00:00:06
INDIA 12:26:42 2:19:07 00:01:34
PRESIDENT 12:28:16 2:20:41 00:00:45
B. TONG 12:29:01 2:21:26 00:01:44
PRESIDENT 12:30:45 2:23:10 00:00:05
R. FERRANDI 12:30:50 2:23:15 00:02:43
PRESIDENT 12:33:33 2:25:58 00:00:05
T. DISITZER CARVALHO DE MIRANDA 12:33:38 2:26:03 00:01:48
PRESIDENT 12:35:26 2:27:51 00:00:07
W. W. TERIYAPIROM 12:35:33 2:27:58 00:02:08
PRESIDENT 12:37:41 2:30:06 00:00:05
J. RILEY 12:37:46 2:30:11 00:01:55
PRESIDENT 12:39:41 2:32:06 00:00:05
P. CONTINO 12:39:46 2:32:11 00:01:39
PRESIDENT 12:41:26 2:33:50 00:00:06
S. DESHPANDE 12:41:32 2:33:56 00:04:01
PRESIDENT 12:45:32 2:37:57 00:00:29
Stop
12:46:01 2:38:26

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.