Skip to main content

82nd Session

UNCTAD/Working Party on the Programme Plan and Programme Performance

 November 01, 2021 15:21 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
15:21:05 00:00:00 00:00:05
PRESIDENT 15:21:09 00:00:05 00:01:13
CHEF DE LA GESTION DE RESSOURCES UNCTAD 15:22:23 00:01:18 00:13:55
PRESIDENT 15:36:18 00:15:13 00:00:56
GUATEMALA 15:37:13 00:16:09 00:04:01
PRESIDENT 15:41:14 00:20:10 00:00:11
CHEF DE LA GESTION DE RESSOURCES UNCTAD 15:41:26 00:20:21 00:02:50
PRESIDENT 15:44:15 00:23:11 00:00:30
DIRECTEUR DIVISION DE LA MONDIALISATION ET DES STRATEGIES DE DEVELOPPEMENT 15:44:46 00:23:41 00:18:28
PRESIDENT 16:03:13 00:42:09 00:00:06
DIRECTEUR DIVISION DE LA MONDIALISATION ET DES STRATEGIES DE DEVELOPPEMENT 16:03:19 00:42:15 00:00:16
PALESTINE (STATE OF) 16:03:36 00:42:31 00:06:06
PRESIDENT 16:09:41 00:48:37 00:00:11
GUATEMALA 16:09:53 00:48:48 00:03:22
PRESIDENT 16:13:14 00:52:10 00:00:09
RUSSIAN FEDERATION 16:13:24 00:52:19 00:05:01
PRESIDENT 16:18:25 00:57:20 00:00:15
EUROPEAN UNION 16:18:39 00:57:35 00:05:22
PRESIDENT 16:24:01 01:02:57 00:00:14
DIRECTEUR DIVISION DE LA MONDIALISATION ET DES STRATEGIES DE DEVELOPPEMENT 16:24:15 01:03:11 00:09:26
PRESIDENT 16:33:42 01:12:37 00:00:15
GUATEMALA 16:33:57 01:12:52 00:00:03
PRESIDENT 16:33:59 01:12:55 00:01:10
EUROPEAN UNION 16:35:10 01:14:05 00:01:19
PRESIDENT 16:36:29 01:15:24 00:01:01
DIRECTEUR DIVISION DE L'INVESTISSEMENT ET DES ENTREPRISES 16:37:30 01:16:25 00:21:56
PRESIDENT 16:59:26 01:38:21 00:00:23
COORDONNATEUR GROUPE 77 & CHINA 16:59:49 01:38:44 00:03:59
PRESIDENT 17:03:48 01:42:43 00:00:10
PALESTINE (STATE OF) 17:03:58 01:42:53 00:02:57
PRESIDENT 17:06:55 01:45:50 00:00:10
EUROPEAN UNION 17:07:05 01:46:00 00:01:45
PRESIDENT 17:08:50 01:47:45 00:00:13
DIRECTEUR DIVISION DE L'INVESTISSEMENT ET DES ENTREPRISES 17:09:03 01:47:58 00:12:00
PRESIDENT 17:21:03 01:59:58 00:00:13
RUSSIAN FEDERATION 17:21:16 02:00:11 00:03:15
PRESIDENT 17:24:31 02:03:26 00:00:09
DIRECTEUR DIVISION DE L'INVESTISSEMENT ET DES ENTREPRISES 17:24:40 02:03:35 00:03:49
PRESIDENT 17:28:29 02:07:24 00:00:43
OFFICER IN CHARGE OF THE DIVISION ON INTERNATIONAL TRADE AND COMMODITIES 17:29:12 02:08:07 00:18:36
PRESIDENT 17:47:48 02:26:43 00:00:32
COORDONNATEUR GROUPE 77 & CHINA 17:48:20 02:27:15 00:06:02
PRESIDENT 17:54:22 02:33:17 00:00:10
PALESTINE (STATE OF) 17:54:32 02:33:27 00:02:44
PRESIDENT 17:57:16 02:36:11 00:00:06
RUSSIAN FEDERATION 17:57:22 02:36:17 00:02:22
PRESIDENT 17:59:44 02:38:39 00:00:12
EUROPEAN UNION 17:59:56 02:38:51 00:02:42
PRESIDENT 18:02:38 02:41:33 00:00:14
NIGERIA 18:02:52 02:41:47 00:00:28
PRESIDENT 18:03:20 02:42:15 00:00:19
OFFICER IN CHARGE OF THE DIVISION ON INTERNATIONAL TRADE AND COMMODITIES 18:03:38 02:42:34 00:04:39
PRESIDENT 18:08:18 02:47:13 00:00:47
Stop
18:09:04 02:48:00

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.