Skip to main content

88th session

UNCTAD/Working Party on the Programme Plan and Programme Performance

 October 08, 2024 10:12 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:12:28 0:00:00 00:00:01
PRESIDENT 10:12:29 0:00:01 00:00:55
DIRECTEUR DIVISION DE L AFRIQUE DES PAYS LES MOINS AVANCES ET DES PROGRAMMES SPECIAUX 10:13:25 0:00:56 00:29:12
CHAIRPERSON 10:42:36 0:30:08 00:00:02
DIRECTEUR DIVISION DE L AFRIQUE DES PAYS LES MOINS AVANCES ET DES PROGRAMMES SPECIAUX 10:42:38 0:30:10 00:00:26
COORDONATEUR GROUPE 77 ET CHINE 10:43:04 0:30:36 00:05:06
CHAIRPERSON 10:48:10 0:35:42 00:00:16
COORDONNATEUR UNION EUROPEENE 10:48:26 0:35:58 00:00:49
CHAIRPERSON 10:49:15 0:36:47 00:00:18
REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO 10:49:33 0:37:05 00:08:02
CHAIRPERSON 10:57:35 0:45:07 00:00:20
ETAT DE PALESTINE 10:57:55 0:45:27 00:01:05
CHAIRPERSON 10:59:00 0:46:32 00:00:08
BRESIL 10:59:08 0:46:40 00:02:09
CHAIRPERSON 11:01:17 0:48:49 00:00:13
DIRECTEUR DIVISION DE L AFRIQUE DES PAYS LES MOINS AVANCES ET DES PROGRAMMES SPECIAUX 11:01:30 0:49:02 00:05:56
CHAIRPERSON 11:07:26 0:54:58 00:05:20
Stop
11:18:59 1:00:18

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.