Skip to main content

89th session

CEDAW

 October 16, 2024 10:00 Room XXIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الإسبانية

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:00:13 0:00:00 00:00:02
CHAIRPERSON 10:00:15 0:00:02 00:02:40
CANADA 10:02:55 0:02:42 00:24:39
CHAIRPERSON 10:27:34 0:27:21 00:03:14
D. HACKER DROR 10:30:48 0:30:35 00:04:54
CHAIRPERSON 10:35:42 0:35:29 00:00:08
CANADA 10:35:50 0:35:37 00:00:37
CANADA 10:36:27 0:36:14 00:01:28
CANADA 10:37:55 0:37:42 00:00:09
CANADA 10:38:04 0:37:51 00:02:13
قص السجلات الموجزة #1 (10:40:13)
10:40:13 00:40:04 00:00:00
CANADA 10:40:13 00:40:04 00:00:20
CANADA 10:40:34 00:40:24 00:04:54
CANADA 10:45:28 00:45:18 00:01:18
CANADA 10:46:45 00:46:36 00:03:55
CHAIRPERSON 10:50:41 00:50:31 00:00:08
D. HACKER DROR 10:50:49 00:50:39 00:00:50
CHAIRPERSON 10:51:39 00:51:29 00:00:08
H. AKIZUKI 10:51:47 00:51:37 00:00:49
CHAIRPERSON 10:52:36 00:52:26 00:00:10
CANADA 10:52:45 00:52:36 00:01:37
CANADA 10:54:23 00:54:13 00:00:09
CANADA 10:54:31 00:54:22 00:02:42
CANADA 10:57:14 00:57:04 00:00:14
CANADA 10:57:28 00:57:18 00:00:24
CHAIRPERSON 10:57:52 00:57:42 00:00:23
L. BONIFAZ ALFONZO 10:58:14 00:58:05 00:02:25
CHAIRPERSON 11:00:39 01:00:30 00:00:12
M. MIKKO 11:00:51 01:00:42 00:03:27
CHAIRPERSON 11:04:19 01:04:09 00:00:09
CANADA 11:04:28 01:04:18 00:05:03
CANADA 11:09:31 01:09:21 00:00:11
CANADA 11:09:42 01:09:32 00:00:31
قص السجلات الموجزة #2 (11:10:09)
11:10:09 01:10:03 00:00:00
CANADA 11:10:09 01:10:03 00:01:23
CANADA 11:11:32 01:11:26 00:00:11
CANADA 11:11:44 01:11:37 00:01:33
CHAIRPERSON 11:13:16 01:13:10 00:00:06
D. HACKER DROR 11:13:22 01:13:16 00:01:25
CHAIRPERSON 11:14:48 01:14:41 00:00:12
L. BONIFAZ ALFONZO 11:15:00 01:14:53 00:00:15
CHAIRPERSON 11:15:14 01:15:08 00:00:14
M. MIKKO 11:15:28 01:15:22 00:00:40
CHAIRPERSON 11:16:08 01:16:02 00:00:04
CANADA 11:16:12 01:16:06 00:03:54
CANADA 11:20:07 01:20:00 00:02:52
CHAIRPERSON 11:22:59 01:22:52 00:00:03
D. HACKER DROR 11:23:01 01:22:55 00:00:31
CHAIRPERSON 11:23:32 01:23:26 00:00:07
CANADA 11:23:39 01:23:33 00:02:23
CANADA 11:26:03 01:25:56 00:00:40
CANADA 11:26:43 01:26:36 00:00:36
CHAIRPERSON 11:27:18 01:27:12 00:00:15
B. RANA 11:27:38 01:27:27 00:05:30
CHAIRPERSON 11:33:03 01:32:57 00:00:10
D. LEINARTE 11:33:14 01:33:07 00:04:28
CHAIRPERSON 11:37:41 01:37:35 00:00:06
CANADA 11:37:47 01:37:41 00:00:21
CANADA 11:38:09 01:38:02 00:02:04
قص السجلات الموجزة #3 (11:40:10)
11:40:10 01:40:06 00:00:00
CANADA 11:40:10 01:40:06 00:02:36
CANADA 11:42:46 01:42:42 00:00:10
CANADA 11:42:56 01:42:52 00:01:58
CANADA 11:44:54 01:44:50 00:00:17
CANADA 11:45:11 01:45:07 00:03:16
CANADA 11:48:26 01:48:23 00:00:13
CANADA 11:48:40 01:48:36 00:05:25
CANADA 11:54:05 01:54:01 00:00:11
CANADA 11:54:16 01:54:12 00:03:27
CANADA 11:57:43 01:57:39 00:00:18
CANADA 11:58:01 01:57:57 00:04:53
CANADA 12:02:54 02:02:50 00:00:17
CANADA 12:03:12 02:03:07 00:01:58
CHAIRPERSON 12:05:09 02:05:05 00:00:14
CANADA 12:05:23 02:05:19 00:00:13
CANADA 12:05:36 02:05:32 00:04:05
CANADA 12:09:41 02:09:37 00:00:29
قص السجلات الموجزة #4 (12:10:07)
12:10:07 02:10:06 00:00:00
CANADA 12:10:07 02:10:06 00:02:18
CHAIRPERSON 12:12:25 02:12:24 00:00:16
D. LEINARTE 12:12:42 02:12:40 00:02:13
CHAIRPERSON 12:14:55 02:14:53 00:00:15
B. RANA 12:15:10 02:15:08 00:01:31
CHAIRPERSON 12:16:40 02:16:39 00:00:03
D. HACKER DROR 12:16:44 02:16:42 00:01:42
CHAIRPERSON 12:18:25 02:18:24 00:00:04
R. DE SILVA DE ALWIS 12:18:29 02:18:28 00:00:48
CHAIRPERSON 12:19:17 02:19:16 00:00:51
CANADA 12:20:09 02:20:07 00:00:11
CANADA 12:20:19 02:20:18 00:00:22
CANADA 12:20:41 02:20:40 00:00:15
CANADA 12:20:57 02:20:55 00:01:14
CANADA 12:22:10 02:22:09 00:00:35
CANADA 12:22:45 02:22:44 00:00:49
CANADA 12:23:34 02:23:33 00:00:18
CANADA 12:23:52 02:23:51 00:03:35
CHAIRPERSON 12:27:27 02:27:26 00:00:12
CANADA 12:27:39 02:27:38 00:00:16
CANADA 12:27:55 02:27:54 00:01:10
CANADA 12:29:06 02:29:04 00:01:25
CHAIRPERSON 12:30:31 02:30:29 00:00:17
N. STOTT DESPOJA 12:30:47 02:30:46 00:03:51
CHAIRPERSON 12:34:38 02:34:37 00:00:13
E. EGHOBAMIEN-MSHELIA 12:34:51 02:34:50 00:05:13
قص السجلات الموجزة #5 (12:40:02)
12:40:02 02:40:03 00:00:00
E. EGHOBAMIEN-MSHELIA 12:40:02 02:40:03 00:01:33
CHAIRPERSON 12:41:35 02:41:36 00:00:07
CANADA 12:41:43 02:41:43 00:02:38
CANADA 12:44:20 02:44:21 00:01:50
CANADA 12:46:11 02:46:11 00:00:08
CANADA 12:46:18 02:46:19 00:01:49
CHAIRPERSON 12:48:08 02:48:08 00:00:19
N. STOTT DESPOJA 12:48:26 02:48:27 00:01:10
CHAIRPERSON 12:49:36 02:49:37 00:00:05
E. EGHOBAMIEN-MSHELIA 12:49:41 02:49:42 00:01:24
CHAIRPERSON 12:51:05 02:51:06 00:00:02
D. HACKER DROR 12:51:07 02:51:08 00:00:40
CHAIRPERSON 12:51:47 02:51:48 00:00:34
R. DE SILVA DE ALWIS 12:52:21 02:52:22 00:00:21
Micro37 12:52:42 02:52:43 00:00:05
Micro39 12:52:47 02:52:48 00:00:01
R. DE SILVA DE ALWIS 12:52:49 02:52:49 00:05:27
CHAIRPERSON 12:58:15 02:58:16 00:00:23
SECRETARY 12:58:38 02:58:39 00:00:19
Stop
12:58:58 02:58:58

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.