Skip to main content

90th session

CEDAW

 February 03, 2025 10:00 Room XXIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الإسبانية

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
10:00:57 0:00:00 00:00:03
CHAIRPERSON 10:01:00 0:00:03 00:01:03
CHIEF OF SECTION 10:02:04 0:01:06 00:12:14
CHAIRPERSON 10:14:17 0:13:20 00:01:24
H. AL-SHUKAIRI 10:15:42 0:14:44 00:00:21
CHAIRPERSON 10:16:03 0:15:05 00:00:07
E. BARRITEAU 10:16:10 0:15:12 00:00:20
CHAIRPERSON 10:16:29 0:15:32 00:00:07
N. DRAZ 10:16:37 0:15:39 00:00:23
CHAIRPERSON 10:16:59 0:16:02 00:00:10
H. MU 10:17:09 0:16:12 00:00:18
CHAIRPERSON 10:17:28 0:16:30 00:00:06
M. JARBUSSYNOVA 10:17:34 0:16:36 00:00:19
CHAIRPERSON 10:17:52 0:16:55 00:00:06
J. PIA COMMELLA 10:17:58 0:17:01 00:00:19
CHAIRPERSON 10:18:17 0:17:20 00:00:11
E. SCHLAPPI 10:18:28 0:17:31 00:00:17
CHAIRPERSON 10:18:45 0:17:48 00:00:06
P. TOLEDO VASQUEZ 10:18:51 0:17:54 00:00:15
CHAIRPERSON 10:19:07 0:18:09 00:17:01
B. RANA 10:36:08 0:35:10 00:03:14
CHAIRPERSON 10:39:21 0:38:24 00:00:06
H. AKIZUKI 10:39:28 0:38:30 00:01:14
قص السجلات الموجزة #1 (10:40:38)
10:40:38 00:39:44 00:00:00
H. AKIZUKI 10:40:38 00:39:44 00:01:16
R. DE SILVA DE ALWIS 10:41:54 00:41:00 00:04:08
CHAIRPERSON 10:46:02 00:45:08 00:00:06
E. SAFAROV 10:46:08 00:45:14 00:03:51
CHAIRPERSON 10:49:59 00:49:05 00:00:24
M. MIKKO 10:50:23 00:49:29 00:01:53
CHAIRPERSON 10:52:16 00:51:22 00:00:06
G. TISHEVA 10:52:22 00:51:28 00:02:57
CHAIRPERSON 10:55:19 00:54:25 00:00:09
Y. GONZALEZ-FERRER 10:55:27 00:54:34 00:01:30
CHAIRPERSON 10:56:58 00:56:04 00:00:07
C. DETTMEIJER-VERMEULEN 10:57:05 00:56:11 00:01:02
CHAIRPERSON 10:58:07 00:57:13 00:00:14
E. EGHOBAMIEN-MSHELIA 10:58:22 00:57:27 00:04:13
CHAIRPERSON 11:02:34 01:01:40 00:02:28
B. AKIA 11:05:02 01:04:08 00:01:40
CHAIRPERSON 11:06:42 01:05:48 00:03:06
Stop
11:09:48 01:08:54

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.