Skip to main content

88th session

CEDAW

 May 20, 2024 15:36 Room XXIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
15:36:47 0:00:00 00:00:02
CHAIR 15:36:49 0:00:02 00:00:37
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:37:25 0:00:39 00:00:09
T. GONZALES 15:37:35 0:00:48 00:03:46
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:41:21 0:04:34 00:00:08
C. ALMEIDA 15:41:29 0:04:42 00:02:59
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:44:28 0:07:41 00:00:12
M. DO CARMO RIBEIRO DE JESUS 15:44:40 0:07:53 00:02:00
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:46:40 0:09:53 00:00:07
J. ALVES 15:46:47 0:10:00 00:01:41
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:48:28 0:11:41 00:00:12
NGO BRAZIL 15:48:39 0:11:53 00:01:29
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:50:09 0:13:22 00:00:07
NGO BRAZIL 15:50:16 0:13:29 00:01:26
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:51:42 0:14:55 00:00:12
CHAIR 15:51:53 0:15:07 00:00:02
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:51:56 0:15:09 00:00:05
FERNANDA 15:52:01 0:15:14 00:01:01
CHAIR 15:53:02 0:16:15 00:00:11
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:53:13 0:16:26 00:00:06
P. IRIBAGIZA 15:53:19 0:16:32 00:02:16
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:55:35 0:18:48 00:00:06
W. TUMWIINE 15:55:41 0:18:54 00:01:02
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:56:43 0:19:56 00:00:08
M. DATIVE 15:56:51 0:20:04 00:00:59
CHAIRPERSON ASSISTANT 15:57:50 0:21:03 00:00:06
G. NDALO 15:57:56 0:21:09 00:03:07
CHAIR 16:01:03 0:24:16 00:00:32
L. BONIFAZ ALFONZO 16:01:35 0:24:48 00:01:12
CHAIR 16:02:47 0:26:00 00:00:07
N. STOTT DESPOJA 16:02:54 0:26:07 00:01:03
CHAIR 16:03:57 0:27:10 00:00:07
B. RANA 16:04:03 0:27:17 00:01:19
CHAIR 16:05:23 0:28:36 00:00:04
D. HACKER DROR 16:05:27 0:28:40 00:00:48
CHAIR 16:06:15 0:29:28 00:00:06
R. REDDOCK 16:06:21 0:29:34 00:01:16
CHAIR 16:07:37 0:30:50 00:00:20
C. DETTMEIJER-VERMEULEN 16:07:57 0:31:10 00:00:27
CHAIR 16:08:24 0:31:37 00:00:06
B. AKIA 16:08:29 0:31:43 00:00:54
CHAIR 16:09:23 0:32:37 00:00:05
H. AKIZUKI 16:09:29 0:32:42 00:00:51
CHAIR 16:10:20 0:33:33 00:00:06
G. TISHEVA 16:10:26 0:33:39 00:01:10
CHAIR 16:11:36 0:34:49 00:00:09
R. DE SILVA DE ALWIS 16:11:44 0:34:58 00:01:12
CHAIR 16:12:57 0:36:10 00:00:43
T. GONZALES 16:13:40 0:36:53 00:02:34
J. ALVES 16:16:13 0:39:27 00:01:46
J. VERN 16:17:59 0:41:13 00:00:36
C. ALMEIDA 16:18:36 0:41:49 00:01:07
CHAIR 16:19:43 0:42:56 00:00:34
NGO MALAYSIA 16:20:17 0:43:30 00:03:24
MASLAH 16:23:40 0:46:54 00:00:19
BINA 16:24:00 0:47:13 00:02:24
CHAIR 16:26:24 0:49:37 00:00:30
NGO RWANDA 16:26:54 0:50:07 00:04:44
CHAIR 16:31:38 0:54:51 00:00:59
Stop
16:32:37 0:55:50

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.