Skip to main content

27th session

CED

 September 25, 2024 14:58 Palais Wilson first floor

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
14:58:48 0:00:00 00:00:34
CHAIR 14:59:23 0:00:34 00:03:09
NORWAY 15:02:32 0:03:43 00:14:38
CHAIR 15:17:10 0:18:21 00:00:37
F. KANYONGOLO 15:17:46 0:18:58 00:13:19
M. KOLAKOVIC BOJOVIC 15:31:06 0:32:17 00:08:35
Summary Records 15:39:37 00:40:52 00:00:00
M. KOLAKOVIC BOJOVIC 15:39:37 00:40:52 00:05:00
CHAIR 15:44:37 00:45:52 00:01:02
Pause - manually
15:45:39 00:46:54 00:00:00
Restart recording
16:02:13 00:46:54 00:00:02
CHAIR 16:02:15 00:46:56 00:00:38
NORWAY 16:02:53 00:47:34 00:00:52
NORWAY 16:03:46 00:48:26 00:02:16
NORWAY 16:06:02 00:50:42 00:00:48
NORWAY 16:06:49 00:51:30 00:03:32
Summary Records 16:10:04 00:55:02 00:00:00
NORWAY 16:10:04 00:55:02 00:00:31
NORWAY 16:10:36 00:55:33 00:03:58
NORWAY 16:14:34 00:59:31 00:00:24
NORWAY 16:14:57 00:59:55 00:02:59
NORWAY 16:17:57 01:02:54 00:00:17
NORWAY 16:18:13 01:03:11 00:03:42
NORWAY 16:21:55 01:06:53 00:00:28
NORWAY 16:22:23 01:07:21 00:02:51
NORWAY 16:25:14 01:10:12 00:00:15
NORWAY 16:25:29 01:10:27 00:02:33
NORWAY 16:28:02 01:13:00 00:00:15
NORWAY 16:28:18 01:13:15 00:00:39
NORWAY 16:28:56 01:13:54 00:01:16
NORWAY 16:30:12 01:15:10 00:01:05
NORWAY 16:31:18 01:16:15 00:00:25
NORWAY 16:31:42 01:16:40 00:05:49
NORWAY 16:37:31 01:22:29 00:00:18
NORWAY 16:37:50 01:22:47 00:01:50
Summary Records 16:39:37 01:24:37 00:00:00
NORWAY 16:39:37 01:24:37 00:01:11
NORWAY 16:40:48 01:25:48 00:00:12
NORWAY 16:41:00 01:26:00 00:00:31
NORWAY 16:41:31 01:26:31 00:00:04
CHAIR 16:41:35 01:26:35 00:00:32
F. KANYONGOLO 16:42:07 01:27:07 00:05:02
M. KOLAKOVIC BOJOVIC 16:47:09 01:32:09 00:05:32
CHAIR 16:52:41 01:37:41 00:00:05
H. RAVENNA 16:52:46 01:37:46 00:04:08
CHAIR 16:56:54 01:41:54 00:00:10
M. DIOP 16:57:04 01:42:04 00:02:07
CHAIR 16:59:11 01:44:11 00:00:12
F. KANYONGOLO 16:59:23 01:44:23 00:02:44
CHAIR 17:02:07 01:47:07 00:01:05
Pause - manually
17:03:13 01:48:12 00:00:00
Restart recording
17:09:28 01:48:12 00:00:20
Summary Records 17:09:39 01:48:32 00:00:00
Pause - manually
17:09:39 01:48:32 00:00:00
Restart recording
17:16:18 01:48:32 00:00:01
CHAIR 17:16:20 01:48:33 00:00:24
NORWAY 17:16:44 01:48:57 00:01:15
NORWAY 17:17:59 01:50:12 00:00:42
NORWAY 17:18:41 01:50:54 00:00:13
NORWAY 17:18:54 01:51:07 00:00:54
NORWAY 17:19:48 01:52:01 00:00:19
NORWAY 17:20:07 01:52:20 00:01:37
NORWAY 17:21:44 01:53:57 00:00:21
NORWAY 17:22:05 01:54:18 00:04:48
NORWAY 17:26:53 01:59:06 00:01:18
NORWAY 17:28:11 02:00:24 00:04:11
NORWAY 17:32:22 02:04:35 00:00:18
NORWAY 17:32:40 02:04:53 00:04:51
NORWAY 17:37:31 02:09:44 00:00:32
NORWAY 17:38:03 02:10:16 00:02:13
Summary Records 17:40:07 02:12:29 00:00:00
NORWAY 17:40:07 02:12:29 00:02:50
NORWAY 17:42:58 02:15:19 00:00:25
NORWAY 17:43:23 02:15:44 00:00:54
NORWAY 17:44:17 02:16:38 00:00:16
NORWAY 17:44:33 02:16:54 00:01:09
NORWAY 17:45:42 02:18:03 00:00:03
NORWAY 17:45:44 02:18:06 00:01:09
NORWAY 17:46:54 02:19:15 00:00:05
NORWAY 17:46:58 02:19:20 00:00:18
NORWAY 17:47:17 02:19:38 00:00:16
CHAIR 17:47:33 02:19:54 00:00:50
Stop
17:48:22 02:20:44

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.