Skip to main content

TaxCOOP 2017: Facing the Challenges of Tax Competition

Permanent Observer for the South Centre

 October 16, 2017 09:49 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

الحضور

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
المتكلم الإجراءات الوقت وقت العلامة Duration
Start recording
9:49:01 00:00:00 00:00:01
B. ALEPIN 9:49:02 00:00:01 00:01:48
M. LENNARD 9:50:50 00:01:49 00:02:45
B. ALEPIN 9:53:35 00:04:34 00:04:12
TAXCOOP 9:57:47 00:08:46 00:01:26
G. METTAN 9:59:13 00:10:12 00:03:17
A. ALSTADSAETER 10:02:31 00:13:29 00:06:23
G. METTAN 10:08:53 00:19:52 00:00:19
G. RUFYIKIRI 10:09:13 00:20:11 00:07:12
G. METTAN 10:16:24 00:27:23 00:00:22
M. HEARSON 10:16:47 00:27:45 00:08:18
G. METTAN 10:25:05 00:36:03 00:00:15
X. OBERSON 10:25:19 00:36:18 00:08:18
G. METTAN 10:33:37 00:44:36 00:01:27
G. RUFYIKIRI 10:35:04 00:46:03 00:01:30
G. METTAN 10:36:34 00:47:33 00:00:12
X. OBERSON 10:36:46 00:47:45 00:01:15
M. HEARSON 10:38:01 00:49:00 00:00:54
A. ALSTADSAETER 10:38:55 00:49:54 00:00:34
G. METTAN 10:39:29 00:50:28 00:00:50
M. HEARSON 10:40:20 00:51:18 00:00:36
G. RUFYIKIRI 10:40:56 00:51:54 00:02:31
G. METTAN 10:43:27 00:54:25 00:00:15
SPEAKER 10:43:42 00:54:40 00:00:35
X. OBERSON 10:44:16 00:55:15 00:02:19
G. METTAN 10:46:36 00:57:34 00:00:13
SPEAKER 10:46:48 00:57:47 00:01:53
G. METTAN 10:48:42 00:59:40 00:00:09
G. RUFYIKIRI 10:48:50 00:59:49 00:02:10
G. METTAN 10:51:00 01:01:59 00:00:07
M. HEARSON 10:51:08 01:02:06 00:00:57
G. METTAN 10:52:05 01:03:03 00:01:00
X. OBERSON 10:53:04 01:04:03 00:00:13
SPEAKER 10:53:17 01:04:16 00:01:04
X. OBERSON 10:54:21 01:05:20 00:02:54
G. METTAN 10:57:15 01:08:14 00:00:21
SECRETARIAT 10:57:37 01:08:35 00:02:17
M. MARTIN 10:59:53 01:10:52 00:04:47
I. DIALLO 11:04:40 01:15:39 00:10:50
M. MARTIN 11:15:30 01:26:29 00:00:35
M. MAKHTAR DIAGNE 11:16:05 01:27:04 00:09:04
M. MARTIN 11:25:10 01:36:08 00:01:18
SPEAKER 11:26:27 01:37:26 00:01:16
SPEAKER 11:27:44 01:38:42 00:00:59
SPEAKER 11:28:42 01:39:41 00:01:05
M. MARTIN 11:29:47 01:40:46 00:00:19
M. MAKHTAR DIAGME 11:30:06 01:41:05 00:05:20
I. DIALLO 11:35:26 01:46:25 00:03:43
M. MARTIN 11:39:09 01:50:08 00:02:31
M. MARTIN 11:41:41 01:52:39 00:00:19
M. MAKHTAR DIAGNE 11:41:59 01:52:58 00:00:25
B. ALEPIN 11:42:25 01:53:23 00:01:17
Pause - manually
11:43:41 01:54:40 00:01:08
Restart recording
12:05:10 01:55:48 00:00:02
L. LATULIPPE 12:05:12 01:55:50 00:03:39
L. OTIS 12:08:52 01:59:29 00:01:15
J. K. ROSENGARD 12:10:07 02:00:44 00:01:46
M. MONTES 12:11:52 02:02:30 00:00:49
L. OTIS 12:12:41 02:03:19 00:00:25
M. LENNARD 12:13:06 02:03:44 00:03:24
D. BELLEY 12:16:31 02:07:08 00:04:33
J. K. ROSENGARD 12:21:04 02:11:41 00:00:50
D. BELLEY 12:21:53 02:12:31 00:05:48
M. LENNARD 12:27:41 02:18:19 00:02:56
M. MOMTES 12:30:37 02:21:15 00:00:33
M. LENNARD 12:31:10 02:21:48 00:02:51
Stop
12:34:01 02:24:39

المحضر الحرفي للاجتماعمدعوم من نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص
يرجى ملاحظة أن من الوارد أن يكون هناك تباين قد يصل إلى دقيقة واحدة بين الوقت المشار إليه في السجل والوقت المبين في ملف التسجيل وأيضاً بين قنوات اللغات المختلفة.
إخلاء مسؤولية: تصدر هذه النصوص تلقائياً بواسطة نظام المنظمة العالمية للملكية الفكرية لتحويل الكلام إلى نص من التسجيل السمعي البصري. لذلك لا يمكن ضمان دقة المحاضر الحرفية. ولا يشكل المحضر الرسمي لوقائع الجلسة سوى الخطاب الأصلي للتسجيل السمعي البصري.

إخلاء المسؤولية - الترجمة الفورية

وتقدم الأمم المتحدة الترجمة الفورية للوقائع، بما في ذلك الترجمة التوضيحية، لتسهيل التواصل، في ضوء وجود ست لغات رسمية للأمم المتحدة. فقط الكلام باللغة الأصلية هو الذي يعتبر أصليًا ويشكل سجلاً أصليًا للإجراءات. وفي حالة وجود أي تعارض بين الترجمة والكلام باللغة الأصلية، فإن الأخيرة هي التي ترجح.

الحصول على مساعدة

بالنسبة لجميع الأسئلة المتعلقة بهذه الخدمة وللإبلاغ عن أي مشكلات، يرجى الاتصال بمكتب الخدمة عبر البريد الإلكتروني أو الاتصال بـ +41-22-917-3333.