Skip to main content

Expert Group on Resource Management

ECE/ENERGY

 April 24, 2024 15:01 Tempus

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Floor

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Speaker Actions Time Marker time Duration
Start recording
15:01:19 0:00:00 00:00:04
CHAIR 15:01:23 0:00:04 00:01:05
C. MCLELLAND 15:02:29 0:01:09 00:11:34
CHAIR 15:14:02 0:12:43 00:00:45
T. MARTINS 15:14:48 0:13:28 00:13:35
CHAIR 15:28:22 0:27:03 00:00:33
M. HARTUNG 15:28:55 0:27:36 00:16:36
CHAIR 15:45:32 0:44:12 00:00:45
G. FRANCO HERNANDEZ 15:46:17 0:44:57 00:11:22
CHAIR 15:57:38 0:56:19 00:00:39
C. XERRI 15:58:17 0:56:58 00:15:16
CHAIR 16:13:33 1:12:14 00:00:53
NGO 16:14:26 1:13:07 00:00:39
C. XERRI 16:15:05 1:13:46 00:01:49
SPEAKER 16:16:55 1:15:35 00:01:13
T. MARTINS 16:18:08 1:16:48 00:01:32
UNITED KINGDOM 16:19:39 1:18:20 00:00:32
T. MARTINS 16:20:11 1:18:52 00:00:54
SPEAKER 16:21:06 1:19:46 00:00:33
C. XERRI 16:21:38 1:20:19 00:01:22
CHAIR 16:23:00 1:21:41 00:00:05
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) 16:23:06 1:21:46 00:00:53
C. MCLELLAND 16:23:59 1:22:39 00:01:24
CHAIR 16:25:23 1:24:03 00:00:06
SPEAKER 16:25:29 1:24:09 00:00:38
CHAIR 16:26:06 1:24:47 00:01:39
ACADEMIA 16:27:46 1:26:26 00:02:31
CHAIR 16:30:17 1:28:57 00:00:08
B.D. NEUMANN 16:30:25 1:29:05 00:01:34
V. KUZNETSOV 16:31:59 1:30:39 00:09:45
J.-A. WANG 16:41:44 1:40:24 00:02:19
B.D. NEUMANN 16:44:02 1:42:43 00:01:14
G. ROMEO 16:45:17 1:43:57 00:02:52
V. KUZNETSOV 16:48:08 1:46:49 00:04:16
B.D. NEUMANN 16:52:24 1:51:05 00:00:41
R. SEDAOUI 16:53:06 1:51:46 00:06:45
B.D. NEUMANN 16:59:50 1:58:31 00:00:26
R. SEDAOUI 17:00:17 1:58:57 00:04:15
B.D. NEUMANN 17:04:32 2:03:12 00:01:02
J.-A. WANG 17:05:34 2:04:14 00:04:30
B.D. NEUMANN 17:10:04 2:08:44 00:00:15
G. ROMEO 17:10:18 2:08:59 00:01:22
B.D. NEUMANN 17:11:41 2:10:21 00:00:28
SPEAKER 17:12:09 2:10:49 00:01:25
B.D. NEUMANN 17:13:34 2:12:14 00:00:18
SPEAKER 17:13:52 2:12:32 00:02:58
B.D. NEUMANN 17:16:49 2:15:30 00:00:20
R. SEDAOUI 17:17:09 2:15:50 00:01:37
B.D. NEUMANN 17:18:47 2:17:27 00:02:09
D. MARIN 17:20:56 2:19:36 00:08:28
N. MROWCZYNSKA 17:29:24 2:28:04 00:07:36
G. HWANG 17:37:00 2:35:40 00:08:01
B.D. NEUMANN 17:45:00 2:43:41 00:00:39
ACADEMIA 17:45:39 2:44:20 00:01:39
B.D. NEUMANN 17:47:19 2:45:59 00:00:02
D. MARIN 17:47:21 2:46:01 00:02:48
B.D. NEUMANN 17:50:08 2:48:49 00:00:15
AUSTRIA 17:50:24 2:49:04 00:02:31
B.D. NEUMANN 17:52:54 2:51:35 00:00:11
SPEAKER 17:53:06 2:51:46 00:01:18
G. HWANG 17:54:23 2:53:04 00:01:14
N. MROWCZYNSKA 17:55:38 2:54:18 00:02:54
B.D. NEUMANN 17:58:32 2:57:12 00:00:10
CHAIR 17:58:42 2:57:22 00:03:15
SPEAKER 18:01:57 3:00:37 00:01:13
CHAIR 18:03:09 3:01:50 00:01:01
SPEAKER 18:04:10 3:02:51 00:00:02
SPEAKER 18:04:12 3:02:53 00:00:56
CHAIR 18:05:09 3:03:49 00:00:10
AUSTRIA 18:05:19 3:03:59 00:00:50
CHAIR 18:06:09 3:04:49 00:17:41
Stop
18:23:50 3:22:30

Meeting transcriptpowered by WIPO Speech-to-Text
Please note that there might be a discrepancy of up to a minute between the time indicated on the log and the time on the recording file and also between the various language channels.
Disclaimer: These transcripts are generated automatically by WIPO Speech-to-Text from the audiovisual recording. The accuracy of the transcripts cannot therefore be guaranteed. Only the original speech of the audiovisual recording constitutes the official record of the meeting proceedings.

Disclaimer - Simultaneous interpretation

The simultaneous interpretation of the proceedings, including closed captioning, is provided by the United Nations to facilitate communication, in light of the fact that there are six official United Nations languages. Only the speech in the original language is authentic and constitutes as an authentic record of the proceedings. In case of any inconsistency between the interpretation and the speech in the original language, the latter shall prevail.

Getting help

For all questions related to this service and to report any problems, please contact the service desk via e-mail or call +41-22-917-3333.