Skip to main content

SIOG 2022 Public Policy Meeting on Cancer in the Aging Population

NGO

 October 28, 2022 10:03 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Floor

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Speaker Actions Time Marker time Duration
Start recording
10:03:24 0:00:00 00:00:19
KL. CHEUNG 10:03:43 0:00:19 00:04:13
R. KANESVARAN 10:07:56 0:04:32 00:03:15
KL. CHEUNG 10:11:11 0:07:47 00:00:51
B. ANDERSON 10:12:02 0:08:38 00:09:17
KL. CHEUNG 10:21:19 0:17:55 00:00:27
Y. SUMI 10:21:47 0:18:22 00:08:41
KL. CHEUNG 10:30:27 0:27:03 00:00:35
M. EXTERMANN 10:31:02 0:27:38 00:15:20
KL. CHEUNG 10:46:23 0:42:58 00:02:10
S. MOHILE 10:48:32 0:45:08 00:00:47
VIDEO A. MORETTI 10:49:20 0:45:55 00:05:34
S. MOHILE 10:54:54 0:51:29 00:00:06
C. BALDINI 10:54:59 0:51:35 00:05:31
S. MOHILE 11:00:30 0:57:06 00:00:13
VIDEO H. SINGH 11:00:43 0:57:19 00:05:32
S. MOHILE 11:06:16 1:02:51 00:00:22
M. PLESS 11:06:38 1:03:13 00:06:21
S. MOHILE 11:12:59 1:09:34 00:00:27
E. SOTO 11:13:25 1:10:01 00:05:32
S. MOHILE 11:18:57 1:15:33 00:00:19
VIDEO F. PIGNATTI 11:19:16 1:15:52 00:04:23
S. MOHILE 11:23:39 1:20:15 00:00:10
R. KANESVARAN 11:23:49 1:20:25 00:05:57
S. MOHILE 11:29:47 1:26:22 00:00:21
SPEAKER 11:30:08 1:26:43 00:01:11
E. SOTO 11:31:18 1:27:54 00:03:12
S. MOHILE 11:34:31 1:31:06 00:00:30
R. KANESVARAN 11:35:01 1:31:36 00:02:09
S. MOHILE 11:37:10 1:33:45 00:00:08
SPEAKER 11:37:17 1:33:53 00:01:06
S. MOHILE 11:38:24 1:34:59 00:00:05
C. BALDINI 11:38:29 1:35:04 00:00:54
R. KANESVARAN 11:39:23 1:35:58 00:00:32
S. MOHILE 11:39:55 1:36:30 00:00:18
E. SOTO 11:40:13 1:36:48 00:00:16
S. MOHILE 11:40:29 1:37:04 00:00:19
SPEAKER 11:40:48 1:37:23 00:00:57
S. MOHILE 11:41:45 1:38:20 00:00:10
NETHERLANDS 11:41:55 1:38:30 00:01:37
S. MOHILE 11:43:32 1:40:07 00:00:11
SPEAKER 11:43:43 1:40:18 00:01:20
S. MOHILE 11:45:03 1:41:38 00:00:31
KL. CHEUNG 11:45:34 1:42:09 00:01:07
E. BRAIN 11:46:41 1:43:16 00:00:57
N. BATTISTI 11:47:37 1:44:13 00:04:20
E. BRAIN 11:51:58 1:48:33 00:00:04
M. CHERIAN 11:52:01 1:48:37 00:04:02
E. BRAIN 11:56:04 1:52:39 00:00:13
W. DALE 11:56:17 1:52:52 00:04:12
E. BRAIN 12:00:28 1:57:04 00:00:30
H. WILDIERS 12:00:58 1:57:34 00:05:13
E. BRAIN 12:06:12 2:02:47 00:00:30
B. CANIN 12:06:41 2:03:17 00:03:40
E. BRAIN 12:10:21 2:06:57 00:00:26
SPEAKER 12:10:48 2:07:23 00:04:22
E. BRAIN 12:15:10 2:11:45 00:00:15
SPEAKER 12:15:25 2:12:00 00:01:27
E. BRAIN 12:16:52 2:13:27 00:00:46
W. DALE 12:17:38 2:14:13 00:01:39
H. WILDIERS 12:19:17 2:15:52 00:00:33
E. BRAIN 12:19:50 2:16:25 00:00:12
SPEAKER 12:20:02 2:16:37 00:01:13
E. BRAIN 12:21:15 2:17:50 00:00:07
M. CHERIAN 12:21:21 2:17:57 00:01:40
E. BRAIN 12:23:01 2:19:37 00:00:07
SPEAKER 12:23:08 2:19:44 00:00:57
E. BRAIN 12:24:05 2:20:41 00:00:13
SPEAKER 12:24:18 2:20:54 00:01:01
E. BRAIN 12:25:19 2:21:55 00:00:11
SPEAKER 12:25:31 2:22:06 00:00:24
E. BRAIN 12:25:55 2:22:30 00:00:01
W. DALE 12:25:56 2:22:31 00:01:38
B. CANIN 12:27:34 2:24:09 00:01:09
E. BRAIN 12:28:42 2:25:18 00:01:10
KL. CHEUNG 12:29:52 2:26:28 00:00:25
R. KANESVARAN 12:30:17 2:26:53 00:02:10
Stop
12:32:28 2:29:03

Meeting transcriptpowered by WIPO Speech-to-Text
Please note that there might be a discrepancy of up to a minute between the time indicated on the log and the time on the recording file and also between the various language channels.
Disclaimer: These transcripts are generated automatically by WIPO Speech-to-Text from the audiovisual recording. The accuracy of the transcripts cannot therefore be guaranteed. Only the original speech of the audiovisual recording constitutes the official record of the meeting proceedings.

Disclaimer - Simultaneous interpretation

The simultaneous interpretation of the proceedings, including closed captioning, is provided by the United Nations to facilitate communication, in light of the fact that there are six official United Nations languages. Only the speech in the original language is authentic and constitutes as an authentic record of the proceedings. In case of any inconsistency between the interpretation and the speech in the original language, the latter shall prevail.

Getting help

For all questions related to this service and to report any problems, please contact the service desk via e-mail or call +41-22-917-3333.