Skip to main content

57th session

Human Rights Council

 October 04, 2024 11:20 Room XX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
11:20:57 0:00:00 00:02:43
VICE-CHAIR 11:23:40 0:02:43 00:01:14
DEPUTY HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS 11:24:54 0:03:57 00:06:55
VICE-CHAIR 11:31:49 0:10:52 00:00:17
M. ORELLANA 11:32:02 0:11:09 00:05:03
VICE-CHAIR 11:37:10 0:16:12 00:00:08
A. TIBON-KILMA 11:37:18 0:16:20 00:06:45
VICE-CHAIR 11:44:03 0:23:05 00:00:11
B. K. MADDISON 11:44:13 0:23:16 00:05:29
VICE-CHAIR 11:49:42 0:28:45 00:00:27
MARSHALL ISLANDS 11:50:09 0:29:12 00:05:03
VICE-CHAIR 11:55:13 0:34:15 00:00:17
TUVALU ON BEHALF OF A GROUP OF COUNTRIES 11:55:29 0:34:32 00:01:34
VICE-CHAIR 11:57:03 0:36:06 00:00:06
EUROPEAN UNION 11:57:09 0:36:12 00:01:24
VICE-CHAIR 11:58:33 0:37:36 00:00:05
IRELAND 11:58:38 0:37:41 00:01:29
VICE-CHAIR 12:00:07 0:39:10 00:00:05
MALTA 12:00:12 0:39:15 00:01:13
VICE-CHAIR 12:01:25 0:40:28 00:00:07
GERMANY 12:01:33 0:40:35 00:01:28
VICE-CHAIR 12:03:00 0:42:03 00:00:09
UNITED STATES OF AMERICA 12:03:10 0:42:12 00:01:38
VICE-CHAIR 12:04:47 0:43:50 00:00:08
PANAMA 12:04:55 0:43:58 00:01:23
VICE-CHAIR 12:06:18 0:45:21 00:00:06
AUSTRALIA 12:06:24 0:45:27 00:01:19
VICE-CHAIR 12:07:43 0:46:46 00:00:08
UNITED KINGDOM 12:07:51 0:46:54 00:01:17
VICE-CHAIR 12:09:08 0:48:11 00:00:09
SAMOA 12:09:17 0:48:20 00:01:35
VICE-CHAIR 12:10:53 0:49:55 00:00:06
VENEZUELA (BOLIVARIAN REPUBLIC OF) 12:10:58 0:50:01 00:01:24
VICE-CHAIR 12:12:22 0:51:25 00:00:06
CHINA 12:12:29 0:51:31 00:01:09
VICE-CHAIR 12:13:37 0:52:40 00:00:06
NEW ZEALAND 12:13:43 0:52:46 00:01:34
VICE-CHAIR 12:15:17 0:54:20 00:00:06
KIRIBATI 12:15:23 0:54:26 00:01:38
VICE-CHAIR 12:17:01 0:56:04 00:00:08
SIERRA LEONE 12:17:09 0:56:12 00:01:25
VICE-CHAIR 12:18:34 0:57:37 00:00:17
NGO COMMISSION OF THE CHURCHES ON INTERNATIONAL AFFAIRS OF THE WORLD COUNCIL OF CHURCHES 12:18:52 0:57:54 00:01:33
VICE-CHAIR 12:20:24 0:59:27 00:00:09
NGO CAMPAGNE INTERNATIONALE POUR L'ABOLITION DES ARMES NUCLÉAIRES 12:20:33 0:59:36 00:01:35
VICE-CHAIR 12:22:08 1:01:11 00:00:06
NGO CENTER FOR GLOBAL NONKILLING 12:22:14 1:01:17 00:01:32
VICE-CHAIR 12:23:46 1:02:49 00:00:12
NGO RENCONTRE AFRICAINE POUR LA DEFENSE DES DROITS DE L'HOMME 12:23:57 1:03:01 00:01:25
VICE-CHAIR 12:25:23 1:04:26 00:00:11
NGO IUVENTUM E.V. 12:25:34 1:04:37 00:01:23
VICE-CHAIR 12:26:58 1:06:00 00:00:07
NGO INTERNATIONA PHYSICIANS FOR THE PREVENTION OF NUCLEAR WAR 12:27:04 1:06:07 00:01:35
VICE-CHAIR 12:28:39 1:07:42 00:00:05
NGO EARTHJUSTICE 12:28:44 1:07:47 00:01:42
VICE-CHAIR 12:30:26 1:09:29 00:00:13
B. K. MADDISON 12:30:39 1:09:42 00:02:45
VICE-CHAIR 12:33:25 1:12:27 00:00:05
H. BARKER 12:33:30 1:12:32 00:07:10
VICE-CHAIR 12:40:39 1:19:42 00:01:49
M. ORELLANA 12:40:45 1:21:31 00:00:55
VICE-CHAIR 12:43:23 1:22:26 00:00:06
DEPUTY HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS 12:43:29 1:22:32 00:04:14
VICE-CHAIR 12:47:44 1:26:46 00:01:15
Stop
12:48:58 1:28:01

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.