Skip to main content

32nd session

HRC/WG on People of African Descent

 May 05, 2023 15:01 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Ruso

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
15:01:56 0:00:00 00:00:02
CHAIRPERSON 15:01:57 0:00:02 00:02:43
NGO 15:04:41 0:02:45 00:00:34
CHAIRPERSON 15:05:16 0:03:19 00:00:20
NGO 15:05:35 0:03:39 00:02:34
CHAIRPERSON 15:08:09 0:06:13 00:00:16
NGO 15:08:25 0:06:29 00:05:50
CHAIRPERSON 15:14:15 0:12:19 00:00:28
B. HORNE 15:14:43 0:12:47 00:01:36
CHAIRPERSON 15:16:19 0:14:23 00:00:19
M. S DE OLIVERIRA GELEDES 15:16:39 0:14:42 00:01:29
CHAIRPERSON 15:18:07 0:16:11 00:00:27
R. CAMPOALEGRE 15:18:34 0:16:38 00:02:33
CHAIRPERSON 15:21:07 0:19:11 00:00:15
SPEAKER 15:21:22 0:19:26 00:02:44
CHAIRPERSON 15:24:06 0:22:10 00:00:56
NGO 15:25:02 0:23:06 00:03:20
CHAIRPERSON 15:28:22 0:26:26 00:00:51
SPEAKER 15:29:13 0:27:17 00:03:02
CHAIRPERSON 15:32:15 0:30:19 00:01:16
E. DAVIS WASKAM 15:33:31 0:31:35 00:16:40
CHAIRPERSON 15:50:11 0:48:15 00:01:05
O. MAMANE 15:51:16 0:49:20 00:16:52
CHAIRPERSON 16:08:08 1:06:12 00:03:52
Pause - manually
16:12:00 1:10:04 00:00:00
Restart recording
16:13:14 1:10:04 00:00:01
CHAIRPERSON 16:13:15 1:10:05 00:46:22
SOUTH AFRICA 16:59:37 1:56:27 00:02:38
CHAIRPERSON 17:02:16 1:59:05 00:08:00
Stop
17:10:15 2:07:05

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.