Skip to main content

21st session

HRC/Open-ended WG Right to Development

 May 21, 2021 11:07 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
11:07:47 00:00:00 00:00:04
SECRETARIAT 11:07:52 00:00:04 00:00:29
CHAIR Z. AKRAM 11:08:21 00:00:33 00:00:52
SECRETARIAT 11:09:13 00:01:25 00:00:43
CHAIR Z. AKRAM 11:09:55 00:02:08 00:00:22
SECRETARIAT 11:10:17 00:02:30 00:00:10
AZERBAIJAN 11:10:27 00:02:40 00:00:50
CHAIR Z. AKRAM 11:11:18 00:03:30 00:00:36
AZERBAIJAN 11:11:54 00:04:06 00:09:08
CHAIR Z. AKRAM 11:21:02 00:13:14 00:02:33
SECRETARIAT 11:23:35 00:15:47 00:00:09
CHAIR Z. AKRAM 11:23:44 00:15:56 00:00:07
CHINA 11:23:50 00:16:03 00:00:35
CHAIR Z. AKRAM 11:24:25 00:16:38 00:00:44
SECRETARIAT 11:25:09 00:17:22 00:00:28
CHAIR Z. AKRAM 11:25:38 00:17:50 00:00:31
EUROPEAN UNION 11:26:09 00:18:21 00:00:35
CHAIR Z. AKRAM 11:26:43 00:18:56 00:00:04
MEXICO 11:26:48 00:19:00 00:00:24
CHAIR Z. AKRAM 11:27:12 00:19:24 00:00:03
SPEAKER 11:27:14 00:19:27 00:00:32
CHAIR Z. AKRAM 11:27:47 00:19:59 00:00:21
SECRETARIAT 11:28:07 00:20:20 00:00:21
CHAIR Z. AKRAM 11:28:29 00:20:41 00:00:25
EGYPT 11:28:54 00:21:06 00:00:12
CHAIR Z. AKRAM 11:29:06 00:21:18 00:00:28
SECRETARIAT 11:29:34 00:21:46 00:00:32
CHAIR Z. AKRAM 11:30:06 00:22:18 00:00:00
SPEAKER 11:30:06 00:22:18 00:00:11
CHAIR Z. AKRAM 11:30:17 00:22:29 00:00:12
SPEAKER 11:30:28 00:22:41 00:01:00
Pause - manually
11:31:29 00:23:41 00:00:00
Restart recording
11:33:47 00:23:41 00:00:03
SECRETARIAT 11:33:50 00:23:44 00:01:20
Pause - manually
11:35:11 00:25:04 00:00:00
Restart recording
12:29:10 00:25:04 00:02:39
SECRETARIAT 12:31:49 00:27:43 00:01:06
Pause - manually
12:32:54 00:28:49 00:00:00
Restart recording
12:40:06 00:28:49 00:00:04
SECRETARIAT 12:40:11 00:28:53 00:11:12
Pause - manually
12:51:22 00:40:05 00:00:00
Restart recording
12:56:24 00:40:05 00:00:06
SECRETARIAT 12:56:29 00:40:11 00:00:09
CHAIR Z. AKRAM 12:56:39 00:40:20 00:00:51
AZERBAIJAN 12:57:30 00:41:11 00:02:22
CHAIR Z. AKRAM 12:59:52 00:43:33 00:00:20
SECRETARIAT 13:00:12 00:43:53 00:00:06
CHAIR Z. AKRAM 13:00:18 00:43:59 00:00:03
MEXICO 13:00:21 00:44:02 00:00:55
CHAIR Z. AKRAM 13:01:16 00:44:57 00:00:05
AZERBAIJAN 13:01:20 00:45:02 00:00:47
CHAIR Z. AKRAM 13:02:08 00:45:49 00:00:05
MEXICO 13:02:13 00:45:54 00:00:48
SECRETARIAT 13:03:00 00:46:42 00:00:05
CHAIR Z. AKRAM 13:03:06 00:46:47 00:00:05
EUROPEAN UNION 13:03:10 00:46:52 00:00:51
CHAIR Z. AKRAM 13:04:01 00:47:43 00:00:33
AZERBAIJAN 13:04:35 00:48:16 00:03:25
CHAIR Z. AKRAM 13:08:00 00:51:41 00:02:29
SECRETARIAT 13:10:29 00:54:10 00:00:08
AZERBAIJAN 13:10:37 00:54:18 00:00:56
CHAIR Z. AKRAM 13:11:33 00:55:14 00:00:47
SECRETARIAT 13:12:20 00:56:01 00:01:22
Stop
13:13:42 00:57:23

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.