Skip to main content

10th session

HRC/Expert Mechanism on the Right to Development

 October 29, 2024 10:03 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Francés

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:03:07 0:00:00 00:00:05
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:03:12 0:00:05 00:01:19
VIDEO 10:04:31 0:01:24 00:04:34
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:09:05 0:05:58 00:01:15
VIDEO 10:10:19 0:07:13 00:05:14
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:15:34 0:12:27 00:00:29
B. IBHAWOH 10:16:03 0:12:56 00:02:25
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:18:28 0:15:21 00:01:11
I. DURANT 10:19:39 0:16:32 00:03:01
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:22:40 0:19:33 00:00:19
CHINA 10:22:59 0:19:52 00:02:10
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:25:09 0:22:02 00:00:08
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) 10:25:17 0:22:10 00:03:11
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:28:28 0:25:21 00:00:14
NGO 10:28:42 0:25:35 00:03:00
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:31:42 0:28:35 00:02:47
Pause - manually
10:34:28 0:31:22 00:00:00
Restart recording
10:35:15 0:31:22 00:00:04
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:35:19 0:31:26 00:01:18
L. VALINA 10:36:37 0:32:44 00:05:25
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:42:03 0:38:09 00:00:12
A. M. SUAREZ FRANCO FIAN 10:42:14 0:38:21 00:10:40
M. KANADE CHAIR EMRTD 10:52:54 0:49:01 00:01:39
S. BAGSHAW 10:54:33 0:50:40 00:07:18
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:01:52 0:57:58 00:01:06
A. MANU MBORORO INDIGENOUS PEOPLES 11:02:58 0:59:04 00:11:32
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:14:30 1:10:36 00:03:19
L. VALINA 11:17:49 1:13:55 00:04:57
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:22:45 1:18:52 00:00:13
I. DURANT 11:22:59 1:19:05 00:02:13
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:25:12 1:21:18 00:02:08
K. MAHMUTAJ 11:27:19 1:23:26 00:03:39
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:30:59 1:27:05 00:00:08
B. IBHAWOH 11:31:06 1:27:13 00:05:22
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:36:29 1:32:35 00:00:19
EUROPEAN UNION 11:36:48 1:32:54 00:03:16
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:40:04 1:36:10 00:00:09
IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) 11:40:12 1:36:19 00:03:21
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:43:33 1:39:40 00:00:12
PAKISTAN 11:43:45 1:39:52 00:02:10
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:45:56 1:42:02 00:00:10
SPEAKER 11:46:06 1:42:12 00:03:49
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:49:55 1:46:01 00:00:31
NGO 11:50:25 1:46:32 00:04:13
M. KANADE CHAIR EMRTD 11:54:38 1:50:45 00:00:23
A. M. SUAREZ FRANCO FIAN 11:55:01 1:51:08 00:07:05
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:02:06 1:58:13 00:00:08
S. BAGSHAW 12:02:15 1:58:21 00:05:04
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:07:18 2:03:25 00:00:22
A. MANU MBORORO INDIGENOUS PEOPLES 12:07:41 2:03:47 00:05:19
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:13:00 2:09:06 00:00:17
L. VALINA 12:13:16 2:09:23 00:05:26
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:18:42 2:14:49 00:00:13
I. DURANT 12:18:56 2:15:02 00:00:39
M. KANADE CHAIR EMRTD 12:19:34 2:15:41 00:01:33
Stop
12:21:08 2:17:14

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.