Skip to main content

ECOSOC Humanitarian Affairs Segment

ECOSOC

 June 21, 2023 10:06 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Francés

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:06:43 0:00:00 00:00:01
VICE-PRESIDENT 10:06:44 0:00:01 00:07:53
SECRETARY-GENERAL - A. GUTERRES 10:14:37 0:07:54 00:04:00
VICE-PRESIDENT 10:18:37 0:11:54 00:00:24
DIRECTOR - OCHA 10:19:02 0:12:18 00:07:56
VICE-PRESIDENT 10:26:57 0:20:14 00:00:54
CHILDREN'S TESTIMONIES 10:27:51 0:21:08 00:01:43
VICE-PRESIDENT 10:29:34 0:22:51 00:08:17
DIRECTOR - OCHA 10:37:51 0:31:08 00:01:17
Summary Records 10:39:04 00:32:25 00:00:00
DIRECTOR - OCHA 10:39:04 00:32:25 00:03:56
VICE-PRESIDENT 10:43:00 00:36:21 00:00:36
V. GUARNIERI 10:43:37 00:36:57 00:09:15
VICE-PRESIDENT 10:52:52 00:46:12 00:00:51
R. GHELANI 10:53:42 00:47:03 00:08:24
VICE-PRESIDENT 11:02:06 00:55:27 00:00:38
S. SPRECHMANN SINEIRO 11:02:45 00:56:05 00:06:19
Summary Records 11:09:00 01:02:24 00:00:00
S. SPRECHMANN SINEIRO 11:09:00 01:02:24 00:02:44
VICE-PRESIDENT 11:11:44 01:05:08 00:00:31
R. PAULSEN 11:12:15 01:05:39 00:08:48
VICE-PRESIDENT 11:21:03 01:14:27 00:00:39
KENYA RED CROSS 11:21:42 01:15:06 00:08:11
VICE-PRESIDENT 11:29:53 01:23:17 00:01:16
NETHERLANDS 11:31:09 01:24:33 00:03:23
VICE-PRESIDENT 11:34:32 01:27:56 00:00:15
SWITZERLAND 11:34:47 01:28:11 00:01:54
VICE-PRESIDENT 11:36:41 01:30:05 00:00:14
UNITED KINGDOM 11:36:55 01:30:19 00:01:48
VICE-PRESIDENT 11:38:43 01:32:07 00:00:15
SWEDEN 11:38:58 01:32:22 00:00:28
Summary Records 11:39:23 01:32:50 00:00:00
SWEDEN 11:39:23 01:32:50 00:01:14
VICE-PRESIDENT 11:40:37 01:34:04 00:00:16
SOUTH AFRICA 11:40:53 01:34:20 00:03:39
VICE-PRESIDENT 11:44:32 01:37:59 00:00:09
CANADA 11:44:41 01:38:08 00:02:30
VICE-PRESIDENT 11:47:11 01:40:38 00:00:09
NORWAY 11:47:20 01:40:47 00:01:41
VICE-PRESIDENT 11:49:01 01:42:28 00:00:13
VIET NAM 11:49:14 01:42:41 00:03:06
VICE-PRESIDENT 11:52:20 01:45:47 00:00:11
UNITED STATES 11:52:32 01:45:58 00:02:57
VICE-PRESIDENT 11:55:28 01:48:55 00:00:15
KENYA 11:55:43 01:49:10 00:04:41
VICE-PRESIDENT 12:00:24 01:53:51 00:00:12
MEXICO 12:00:36 01:54:03 00:02:14
VICE-PRESIDENT 12:02:50 01:56:17 00:00:14
IOM 12:03:05 01:56:31 00:02:43
VICE-PRESIDENT 12:05:47 01:59:14 00:00:12
NGO 12:06:00 01:59:26 00:02:56
VICE-PRESIDENT 12:08:55 02:02:22 00:00:29
Summary Records 12:09:21 02:02:51 00:00:00
VICE-PRESIDENT 12:09:21 02:02:51 00:00:57
DIRECTOR - OCHA 12:10:18 02:03:48 00:03:41
VICE-PRESIDENT 12:14:00 02:07:29 00:00:05
V. GUARNIERI 12:14:05 02:07:34 00:03:06
VICE-PRESIDENT 12:17:10 02:10:40 00:00:05
R. GHELANI 12:17:16 02:10:45 00:01:51
VICE-PRESIDENT 12:19:07 02:12:36 00:00:10
S. SPRECHMANN SINEIRO 12:19:17 02:12:46 00:01:32
VICE-PRESIDENT 12:20:48 02:14:18 00:00:04
R. PAULSEN 12:20:53 02:14:22 00:03:55
VICE-PRESIDENT 12:24:48 02:18:17 00:00:11
KENYA RED CROSS 12:24:59 02:18:28 00:02:50
VICE-PRESIDENT 12:27:49 02:21:18 00:02:45
VICE-PRESIDENT 12:30:34 02:24:03 00:00:10
Stop
12:30:44 02:24:13

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.