Skip to main content

Working Party on Intermodal Transport and Logistics

ECE/ITC

 October 16, 2024 15:03 Room IX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
15:03:02 0:00:00 00:00:06
CHAIR 15:03:07 0:00:06 00:00:42
SECRETARY 15:03:49 0:00:48 00:05:45
CHAIR 15:09:35 0:06:33 00:00:39
SECRETARY 15:10:14 0:07:12 00:03:05
CHAIR 15:13:19 0:10:17 00:00:42
SECRETARY 15:14:01 0:10:59 00:01:33
CHAIR 15:15:34 0:12:32 00:00:08
SPAIN 15:15:41 0:12:40 00:01:05
CHAIR 15:16:47 0:13:45 00:01:17
SECRETARY 15:18:04 0:15:02 00:09:03
CHAIR 15:27:06 0:24:05 00:00:37
PORTUGAL 15:27:44 0:24:42 00:00:16
SECRETARY 15:27:59 0:24:58 00:00:19
CHAIR 15:28:18 0:25:17 00:00:09
SECRETARY 15:28:27 0:25:26 00:01:16
CHAIR 15:29:44 0:26:42 00:00:35
SECRETARY 15:30:19 0:27:17 00:03:02
CHAIR 15:33:21 0:30:19 00:00:24
GERMANY 15:33:44 0:30:43 00:02:12
CHAIR 15:35:57 0:32:55 00:00:46
BULGARIA 15:36:42 0:33:41 00:01:35
CHAIR 15:38:18 0:35:16 00:00:14
TÜRKİYE 15:38:31 0:35:30 00:00:33
CHAIR 15:39:05 0:36:03 00:00:04
BULGARIA 15:39:08 0:36:07 00:00:14
CHAIR 15:39:22 0:36:21 00:00:04
SECRETARY 15:39:27 0:36:25 00:03:19
CHAIR 15:42:46 0:39:44 00:01:02
SECRETARY 15:43:47 0:40:46 00:04:02
CHAIR 15:47:50 0:44:48 00:00:36
SECRETARY 15:48:25 0:45:24 00:03:56
SPEAKER 15:52:22 0:49:20 00:04:40
SECRETARY 15:57:02 0:54:00 00:11:02
CHAIR 16:08:04 1:05:02 00:00:58
SECRETARY 16:09:01 1:06:00 00:03:49
CHAIR 16:12:51 1:09:49 00:00:44
SPAIN 16:13:35 1:10:33 00:00:44
CHAIR 16:14:19 1:11:17 00:00:03
SPEAKER 16:14:22 1:11:20 00:00:23
SECRETARY 16:14:45 1:11:43 00:00:27
CHAIR 16:15:11 1:12:10 00:00:04
NETHERLANDS 16:15:15 1:12:14 00:00:37
SECRETARY 16:15:53 1:12:51 00:03:40
CHAIR 16:19:33 1:16:31 00:00:35
SECRETARY 16:20:07 1:17:06 00:01:23
CHAIR 16:21:31 1:18:29 00:00:09
Pause - manually
16:21:40 1:18:38 00:00:00
Restart recording
16:44:51 1:18:38 00:00:02
CHAIR 16:44:53 1:18:40 00:00:55
UIC 16:45:48 1:19:35 00:30:04
CHAIR 17:15:52 1:49:39 00:00:21
NETHERLANDS 17:16:13 1:50:00 00:00:20
UIC 17:16:33 1:50:20 00:00:58
NETHERLANDS 17:17:31 1:51:18 00:00:04
UIC 17:17:35 1:51:22 00:01:01
CHAIR 17:18:36 1:52:23 00:00:10
SECRETARY 17:18:46 1:52:33 00:02:34
UIC 17:21:20 1:55:07 00:05:18
SECRETARY 17:26:37 2:00:25 00:02:49
UIC 17:29:27 2:03:14 00:00:36
CHAIR 17:30:03 2:03:50 00:01:43
UIC 17:31:46 2:05:33 00:01:22
CHAIR 17:33:08 2:06:55 00:00:08
SPEAKER 17:33:16 2:07:03 00:01:04
CHAIR 17:34:20 2:08:07 00:00:06
SECRETARY 17:34:25 2:08:13 00:01:48
CHAIR 17:36:14 2:10:01 00:00:55
SECRETARY 17:37:09 2:10:56 00:00:58
CHAIR 17:38:07 2:11:54 00:00:29
SECRETARY 17:38:36 2:12:23 00:04:30
CHAIR 17:43:06 2:16:53 00:01:47
SECRETARY 17:44:53 2:18:40 00:06:10
CHAIR 17:51:03 2:24:50 00:01:08
TÜRKİYE 17:52:11 2:25:58 00:01:31
CHAIR 17:53:41 2:27:29 00:00:09
NETHERLANDS 17:53:51 2:27:38 00:00:45
CHAIR 17:54:36 2:28:23 00:00:17
SECRETARY 17:54:53 2:28:40 00:01:30
CHAIR 17:56:23 2:30:10 00:00:51
CHAIR 17:57:14 2:31:01 00:00:18
Stop
17:57:32 2:31:19

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.