Skip to main content

33rd Session

ECE/ENERGY

 September 19, 2024 10:05 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Francés

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:05:52 0:00:00 00:00:05
CHAIR 10:05:56 0:00:05 00:00:50
SECRETARY 10:06:47 0:00:55 00:10:48
K. GURA 10:17:35 0:11:43 00:08:23
SECRETARY 10:25:58 0:20:06 00:00:21
S. M. BUETTNER 10:26:18 0:20:27 00:06:40
SECRETARY 10:32:59 0:27:07 00:00:12
J. ROBB 10:33:11 0:27:19 00:09:29
SECRETARY 10:42:39 0:36:48 00:00:37
SPEAKER 10:43:16 0:37:25 00:00:53
J. ROBB 10:44:10 0:38:18 00:00:53
S. M. BUETTNER 10:45:03 0:39:11 00:02:26
F. GARCIA DE LA FLOR 10:47:29 0:41:37 00:02:12
SECRETARY 10:49:41 0:43:49 00:00:22
S. M. BUETTNER 10:50:03 0:44:11 00:01:00
K. GURA 10:51:02 0:45:11 00:00:42
R. PILCHER 10:51:44 0:45:53 00:02:04
DIRECTOR 10:53:49 0:47:57 00:00:21
SECRETARY 10:54:09 0:48:18 00:00:46
R. PILCHER 10:54:56 0:49:04 00:08:21
SECRETARY 11:03:17 0:57:25 00:00:10
F. GARCIA DE LA FLOR 11:03:27 0:57:35 00:08:39
SECRETARY 11:12:06 1:06:14 00:00:07
K. HANGHOJ 11:12:13 1:06:21 00:07:11
SECRETARY 11:19:24 1:13:32 00:00:31
SPEAKER 11:19:55 1:14:03 00:01:22
SECRETARY 11:21:17 1:15:25 00:00:02
J. ROBB 11:21:18 1:15:27 00:01:25
SECRETARY 11:22:44 1:16:52 00:00:02
S. M. BUETTNER 11:22:46 1:16:54 00:01:31
SECRETARY 11:24:16 1:18:25 00:00:01
F. GARCIA DE LA FLOR 11:24:18 1:18:26 00:03:14
SECRETARY 11:27:32 1:21:40 00:00:04
K. HANGHOJ 11:27:36 1:21:44 00:01:25
SECRETARY 11:29:01 1:23:09 00:00:19
RUSSIAN FEDERATION 11:29:20 1:23:28 00:01:17
SECRETARY 11:30:37 1:24:45 00:00:24
F. GARCIA DE LA FLOR 11:31:01 1:25:09 00:00:35
SECRETARY 11:31:35 1:25:44 00:03:00
Pause - manually
11:34:36 1:28:44 00:00:00
Restart recording
11:35:52 1:28:44 00:00:04
DIRECTOR 11:35:56 1:28:48 00:02:12
D. VIOLETTI 11:38:08 1:31:00 00:04:45
DIRECTOR 11:42:53 1:35:45 00:01:09
S. BOZINOVSKA 11:44:02 1:36:54 00:05:29
DIRECTOR 11:49:31 1:42:23 00:00:33
V. HAJIYEV 11:50:04 1:42:56 00:06:02
DIRECTOR 11:56:07 1:48:58 00:00:56
C. NOVAC 11:57:02 1:49:54 00:07:15
DIRECTOR 12:04:17 1:57:09 00:01:03
C. LAUMULIN 12:05:20 1:58:12 00:08:27
DIRECTOR 12:13:47 2:06:39 00:01:19
R. HUMBATOVA 12:15:06 2:07:58 00:05:30
DIRECTOR 12:20:36 2:13:28 00:01:20
M. ARABIDZE 12:21:55 2:14:48 00:08:10
DIRECTOR 12:30:06 2:22:58 00:02:28
S. BOZINOVSKA 12:32:34 2:25:26 00:00:12
DIRECTOR 12:32:46 2:25:38 00:00:48
V. HAJIYEV 12:33:34 2:26:26 00:00:25
DIRECTOR 12:33:59 2:26:51 00:00:32
C. NOVAC 12:34:31 2:27:23 00:00:39
DIRECTOR 12:35:10 2:28:02 00:00:35
R. HUMBATOVA 12:35:45 2:28:37 00:00:35
DIRECTOR 12:36:20 2:29:12 00:00:16
M. ARABIDZE 12:36:35 2:29:28 00:00:45
DIRECTOR 12:37:21 2:30:13 00:00:21
D. VIOLETTI 12:37:42 2:30:34 00:00:50
DIRECTOR 12:38:32 2:31:24 00:00:50
C. LAUMULIN 12:39:22 2:32:14 00:01:09
DIRECTOR 12:40:31 2:33:23 00:00:54
Pause - manually
12:41:25 2:34:17 00:00:00
Restart recording
12:47:34 2:34:17 00:00:03
DIRECTOR 12:47:37 2:34:20 00:00:42
REGIONAL ADVISER 12:48:19 2:35:02 00:11:06
SECRETARY 12:59:25 2:46:08 00:03:13
RUSSIAN FEDERATION 13:02:39 2:49:21 00:00:45
DIRECTOR 13:03:23 2:50:06 00:01:32
CHAIR 13:04:56 2:51:38 00:00:12
RUSSIAN FEDERATION 13:05:07 2:51:50 00:00:34
CHAIR 13:05:42 2:52:24 00:00:51
SECRETARY 13:06:33 2:53:15 00:01:27
CHAIR 13:08:00 2:54:42 00:00:20
SECRETARY 13:08:19 2:55:02 00:01:03
CHAIR 13:09:22 2:56:05 00:00:05
RUSSIAN FEDERATION 13:09:27 2:56:10 00:00:15
SECRETARY 13:09:42 2:56:25 00:00:14
CHAIR 13:09:56 2:56:39 00:00:24
Stop
13:10:21 2:57:03

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.