Skip to main content

Joint Task Force on Environmental Statistics and Indicators

ECE/CEP

 October 16, 2023 14:36 Room VII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Inglés

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
14:36:08 0:00:00 00:00:06
CHAIR 14:36:18 0:00:06 00:00:30
D. CAMERINI 14:36:48 0:00:36 00:12:26
CHAIR 14:49:14 0:13:02 00:00:25
BOSNIA AND HERZEGOVINA 14:49:39 0:13:27 00:01:36
CHAIR 14:51:15 0:15:03 00:00:07
GEORGIA 14:51:22 0:15:10 00:00:50
CHAIR 14:52:12 0:16:00 00:00:06
AZERBAIJAN 14:52:18 0:16:06 00:00:22
CHAIR 14:52:40 0:16:28 00:00:12
M. NAGY 14:52:52 0:16:40 00:01:34
CHAIR 14:54:25 0:18:14 00:00:03
D. CAMERINI 14:54:28 0:18:17 00:04:23
UNCTAD 14:58:52 0:22:40 00:00:39
D. CAMERINI 14:59:31 0:23:19 00:00:36
C. KITZLER 15:00:07 0:23:55 00:00:40
CHAIR 15:00:47 0:24:35 00:00:39
M. NEWBURY 15:01:26 0:25:14 00:11:35
CHAIR 15:13:00 0:36:49 00:00:17
BOSNIA AND HERZEGOVINA 15:13:17 0:37:06 00:00:33
CHAIR 15:13:51 0:37:39 00:00:11
M. NEWBURY 15:14:01 0:37:50 00:01:54
CHAIR 15:15:56 0:39:44 00:00:05
M. NAGY 15:16:01 0:39:49 00:01:38
CHAIR 15:17:39 0:41:27 00:01:01
R. PIZARRO 15:18:40 0:42:28 00:11:16
M. CARDENAS RODRIGUEZ 15:29:57 0:53:44 00:07:35
CHAIR 15:37:31 1:01:19 00:00:21
ARMENIA 15:37:52 1:01:40 00:00:36
CHAIR 15:38:28 1:02:16 00:00:09
M. CARDENAS RODRIGUEZ 15:38:37 1:02:25 00:01:47
CHAIR 15:40:24 1:04:12 00:01:18
R. PALMER 15:41:42 1:05:30 00:14:42
CHAIR 15:56:24 1:20:12 00:00:15
N. BONVOISIN 15:56:40 1:20:27 00:01:20
CHAIR 15:57:59 1:21:47 00:00:10
M. NAGY 15:58:09 1:21:57 00:01:46
CHAIR 15:59:55 1:23:43 00:00:04
N. BONVOISIN 15:59:59 1:23:47 00:00:56
R. PALMER 16:00:55 1:24:43 00:03:26
CHAIR 16:04:21 1:28:09 00:00:10
C. KITZLER 16:04:31 1:28:19 00:01:17
CHAIR 16:05:48 1:29:36 00:00:35
Pause - manually
16:06:23 1:30:11 00:00:00
Restart recording
16:24:12 1:30:11 00:00:02
CHAIR 16:24:13 1:30:13 00:00:56
UNITAR 16:25:10 1:31:09 00:21:52
CHAIR 16:47:03 1:53:01 00:01:28
BELARUS 16:48:30 1:54:29 00:00:51
CHAIR 16:49:21 1:55:20 00:00:05
AZERBAIJAN 16:49:26 1:55:25 00:01:02
CHAIR 16:50:29 1:56:27 00:00:05
NORTH MACEDONIA 16:50:34 1:56:32 00:02:09
CHAIR 16:52:42 1:58:41 00:00:05
NORTH MACEDONIA 16:52:47 1:58:46 00:01:04
CHAIR 16:53:52 1:59:50 00:00:04
SERBIA 16:53:56 1:59:54 00:00:44
CHAIR 16:54:39 2:00:38 00:00:14
UNDP 16:54:53 2:00:52 00:00:52
CHAIR 16:55:46 2:01:44 00:00:10
UNITAR 16:55:56 2:01:54 00:03:08
CHAIR 16:59:04 2:05:02 00:00:40
N. BONVOISIN 16:59:44 2:05:42 00:00:16
CHAIR 16:59:59 2:05:58 00:00:22
AUSTRIA 17:00:00 2:06:20 00:03:43
AUSTRIA 17:04:04 2:10:03 00:12:08
CHAIR 17:16:12 2:22:11 00:01:37
ARMENIA 17:17:49 2:23:48 00:14:41
CHAIR 17:32:30 2:38:29 00:00:21
BELARUS 17:32:51 2:38:50 00:00:59
M. NAGY 17:33:50 2:39:49 00:00:18
ARMENIA 17:34:08 2:40:07 00:00:37
CHAIR 17:34:45 2:40:44 00:00:02
NORTH MACEDONIA 17:34:47 2:40:46 00:00:24
ARMENIA 17:35:11 2:41:10 00:02:53
CHAIR 17:38:04 2:44:03 00:00:44
Stop
17:38:48 2:44:47

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.