Skip to main content

Meeting of the Parties to the Water Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes

ECE/WAT

 September 29, 2021 10:05 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:05:21 00:00:00 00:00:04
CHAIR 10:05:25 00:00:04 00:02:50
SECRETARY 10:08:16 00:02:54 00:03:10
CHAIR 10:11:25 00:06:04 00:00:23
K. KALJULAID 10:11:49 00:06:27 00:05:13
CHAIR 10:17:01 00:11:40 00:00:46
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 10:17:47 00:12:26 00:03:29
CHAIR 10:21:17 00:15:55 00:00:27
B.S.A. MEGNR RK 10:21:43 00:16:22 00:06:29
CHAIR 10:28:13 00:22:51 00:00:26
ESTONIA T. MOLDER 10:28:38 00:23:17 00:07:03
CHAIR 10:35:41 00:30:20 00:00:28
VIDEO ESTONIA 10:36:10 00:30:48 00:02:41
CHAIR 10:38:50 00:33:29 00:00:24
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 10:39:14 00:33:53 00:08:35
CHAIR 10:47:50 00:42:28 00:04:50
SECTION HEAD 10:52:40 00:47:18 00:01:22
CHAIR 10:54:01 00:48:40 00:00:13
SECRETARY 10:54:14 00:48:53 00:03:15
CHAIR 10:57:30 00:52:08 00:00:17
GHANA C.A. DAPAAH 10:57:46 00:52:25 00:08:50
CHAIR 11:06:36 01:01:15 00:00:25
GUINEA-BISSAU O. MENDES VIEGAS 11:07:01 01:01:40 00:07:24
CHAIR 11:14:25 01:09:04 00:01:45
Pause - manually
11:16:10 01:10:49 00:00:00
Restart recording
11:17:01 01:10:49 00:00:01
CHAIR 11:17:02 01:10:50 00:02:49
MODERATOR D. TURK 11:19:51 01:13:39 00:04:14
FINLAND P. HAAVISTO 11:24:06 01:17:53 00:04:10
MODERATOR D. TURK 11:28:16 01:22:03 00:01:20
ESTONIA R. JURI 11:29:36 01:23:23 00:04:22
MODERATOR D. TURK 11:33:57 01:27:45 00:00:44
SENEGAL S. MBAYE THIAM 11:34:41 01:28:29 00:05:23
MODERATOR D. TURK 11:40:05 01:33:52 00:01:03
IRAQ M.R. AL HAMDANI 11:41:07 01:34:55 00:05:43
MODERATOR D. TURK 11:46:51 01:40:38 00:01:16
NBA A. BIREME HAMID 11:48:07 01:41:54 00:07:00
MODERATOR D. TURK 11:55:06 01:48:54 00:03:00
SLOVENIA A. PIPAN 11:58:07 01:51:54 00:04:37
MODERATOR D. TURK 12:02:44 01:56:31 00:00:33
CONGO H. SAYI 12:03:17 01:57:04 00:03:47
MODERATOR D. TURK 12:07:04 02:00:51 00:00:37
NIGER A. MAHAMAN 12:07:41 02:01:28 00:04:14
MODERATOR D. TURK 12:11:54 02:05:42 00:00:33
NAMIBIA S. CARL 12:12:28 02:06:15 00:03:50
MODERATOR D. TURK 12:16:18 02:10:05 00:01:21
YEMEN T. AL-SHARJABI 12:17:38 02:11:26 00:05:38
MODERATOR D. TURK 12:23:17 02:17:04 00:00:49
NIGERIA 12:24:06 02:17:53 00:03:23
MODERATOR D. TURK 12:27:28 02:21:16 00:00:21
PALESTINE (STATE OF) M. GHUNAIM 12:27:49 02:21:37 00:04:12
MODERATOR D. TURK 12:32:02 02:25:49 00:00:19
NORTH MACEDONIA H. ODJAKLIESKA 12:32:21 02:26:08 00:05:53
MODERATOR D. TURK 12:38:13 02:32:01 00:03:10
GHANA C.A.DAPAACH 12:41:24 02:35:11 00:08:29
MODERATOR D. TURK 12:49:52 02:43:40 00:00:59
UZBEKISTAN S. KHAMRAEV 12:50:52 02:44:39 00:05:07
MODERATOR D. TURK 12:55:58 02:49:46 00:01:39
EUROPEAN COMMISSION FINK-HOOIJER 12:57:38 02:51:25 00:06:40
MODERATOR D. TURK 13:04:17 02:58:05 00:07:38
Pause - manually
13:11:55 03:05:43 00:00:00
Restart recording
13:17:40 03:05:43 00:00:01
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 13:17:41 03:05:44 00:03:25
Stop
13:21:07 03:09:09

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.