Skip to main content

23rd International Meeting of National Mine Action Programme Directors and UN Advisors

DPKO

 February 13, 2020 09:59 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
9:59:08 00:00:00 00:01:11
S. TOSCANO GICHD 10:00:20 00:01:11 00:02:09
VIDEO 10:02:29 00:03:20 00:04:56
S. TOSCANO GICHD 10:07:25 00:08:16 00:03:09
M. HURTADO COLOMBIA 10:10:34 00:11:25 00:05:12
S. TOSCANO GICHD 10:15:45 00:16:37 00:00:32
K. R. JABBAR IRAQ 10:16:17 00:17:09 00:06:48
S. TOSCANO GICHD 10:23:05 00:23:57 00:00:26
M. IBROHIMZODA TAJIKISTAN 10:23:31 00:24:23 00:07:27
S. TOSCANO GICHD 10:30:58 00:31:50 00:00:31
D. PRAMESWARI ASEAN REGIONAL MINE ACTION CENTER BREAKOUT GROUP FOR SOUTH EAST ASIA AND PACIFIC COUNTRIES 10:31:30 00:32:21 00:07:50
S. TOSCANO GICHD 10:39:19 00:40:11 00:00:31
B. DJIBRINE BRAHIM CHAD 10:39:51 00:40:42 00:05:12
S. TOSCANO GICHD 10:45:02 00:45:54 00:02:16
UNMAS 10:47:18 00:48:10 00:01:59
S. TOSCANO GICHD 10:49:17 00:50:09 00:01:20
SPEAKER 10:50:37 00:51:29 00:01:33
S. TOSCANO GICHD 10:52:11 00:53:02 00:01:11
D. PRAMESWARI ASEAN REGIONAL MINE ACTION CENTER BREAKOUT GROUP FOR SOUTH EAST ASIA AND PACIFIC COUNTRIES 10:53:21 00:54:13 00:02:37
S. TOSCANO GICHD 10:55:59 00:56:50 00:00:13
M. IBROHIMZODA TAJIKISTAN 10:56:11 00:57:03 00:01:04
S. TOSCANO GICHD 10:57:15 00:58:07 00:00:07
M. HURTADO COLOMBIA 10:57:22 00:58:14 00:01:39
S. TOSCANO GICHD 10:59:01 00:59:53 00:00:34
ITAD 10:59:35 01:00:27 00:03:04
S. TOSCANO GICHD 11:02:39 01:03:31 00:00:35
LEBANON 11:03:14 01:04:06 00:00:31
S. TOSCANO GICHD 11:03:45 01:04:37 00:00:25
LEBANON 11:04:11 01:05:02 00:02:32
S. TOSCANO GICHD 11:06:42 01:07:34 00:05:06
B. DONAT UNMAS 11:11:48 01:12:40 00:00:44
Pause - manually
11:12:32 01:13:24 00:00:00
Restart recording
11:50:12 01:13:24 00:00:01
M. RELANO UNICEF 11:50:14 01:13:25 00:10:59
M. SALAH ALHETE IRAQ 12:01:12 01:24:24 00:03:22
M. RELANO UNICEF 12:04:34 01:27:46 00:00:13
R. MCCARTHY ICRC 12:04:47 01:27:59 00:06:22
M. RELANO UNICEF 12:11:10 01:34:21 00:00:08
A. TESFAI AFRICAN UNION 12:11:17 01:34:29 00:00:54
VIDEO 12:12:11 01:35:23 00:03:16
A. TESFAI AFRICAN UNION 12:15:28 01:38:39 00:01:49
M. RELANO UNICEF 12:17:16 01:40:28 00:00:10
S. BOUKO GICHD 12:17:26 01:40:38 00:06:30
M. RELANO UNICEF 12:23:57 01:47:08 00:00:08
D. LUHAR UNICEF 12:24:04 01:47:16 00:05:09
M. RELANO UNICEF 12:29:13 01:52:25 00:00:07
S. H. BLACK U. S. DEPARTEMENT OF STATE 12:29:21 01:52:32 00:07:10
M. RELANO UNICEF 12:36:30 01:59:42 00:00:24
VIDEO 12:36:54 02:00:06 00:01:42
A. SWAI UNICEF 12:38:37 02:01:48 00:04:51
M. RELANO UNICEF 12:43:27 02:06:39 00:00:09
I. MARTINIC MINEFIELDS INFO APP 12:43:36 02:06:48 00:04:05
M. RELANO UNICEF 12:47:41 02:10:53 00:00:25
IMMAP 12:48:06 02:11:18 00:00:28
M. SALAH ALHETE IRAQ 12:48:34 02:11:46 00:01:24
M. RELANO UNICEF 12:49:59 02:13:10 00:00:11
FRANCE 12:50:09 02:13:21 00:00:28
M. RELANO UNICEF 12:50:38 02:13:49 00:00:05
I. MARTINIC MINEFIELDS INFO APP 12:50:42 02:13:54 00:00:31
M. RELANO UNICEF 12:51:13 02:14:25 00:00:08
IHSCO 12:51:21 02:14:33 00:02:47
M. RELANO UNICEF 12:54:08 02:17:20 00:00:49
UNITED NATIONS 12:54:57 02:18:09 00:02:08
Stop
12:57:05 02:20:17

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.