Skip to main content

Intergovernmental Forum on Mining Minerals Metals and Sustainable Development Annual General Meeting

UNCTAD

 November 20, 2024 10:06 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Inglés

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:06:39 0:00:00 00:00:03
O. OJO 10:06:42 0:00:03 00:08:17
H. MUSIYARIRA 10:14:59 0:08:20 00:06:01
O. OJO 10:21:00 0:14:21 00:01:00
M. COULAS 10:22:00 0:15:21 00:08:18
O. OJO 10:30:18 0:23:39 00:01:06
T. SCURFIELD 10:31:24 0:24:45 00:07:35
O. OJO 10:38:59 0:32:20 00:01:10
T. SCURFIELD 10:40:09 0:33:30 00:04:00
O. OJO 10:44:09 0:37:30 00:00:45
M. COULAS 10:44:54 0:38:15 00:05:30
O. OJO 10:50:24 0:43:45 00:01:02
H. MUSIYARIRA 10:51:26 0:44:47 00:05:39
O. OJO 10:57:05 0:50:26 00:00:30
SPEAKER 10:57:36 0:50:56 00:00:56
O. OJO 10:58:31 0:51:52 00:00:07
M. COULAS 10:58:38 0:51:59 00:03:20
O. OJO 11:01:58 0:55:19 00:00:11
CAMEROON 11:02:09 0:55:30 00:00:48
O. OJO 11:02:57 0:56:18 00:01:00
UNITED STATES 11:03:58 0:57:18 00:01:23
O. OJO 11:05:20 0:58:41 00:00:05
SIERRA LEONE 11:05:25 0:58:46 00:02:08
O. OJO 11:07:33 1:00:54 00:00:07
H. MUSIYARIRA 11:07:40 1:01:01 00:01:56
O. OJO 11:09:36 1:02:57 00:00:43
SPEAKER 11:10:19 1:03:40 00:00:29
T. SCURFIELD 11:10:48 1:04:09 00:02:59
O. OJO 11:13:47 1:07:08 00:00:15
110 11:14:02 1:07:23 00:00:04
CHAD 11:14:06 1:07:27 00:00:22
O. OJO 11:14:28 1:07:49 00:00:15
KENYA 11:14:43 1:08:04 00:01:43
O. OJO 11:16:26 1:09:47 00:00:50
H. MUSIYARIRA 11:17:15 1:10:37 00:00:21
O. OJO 11:17:37 1:10:58 00:01:38
IGF SECRETARIAT 11:19:15 1:12:36 00:00:57
Pause - manually
11:20:11 1:13:33 00:00:00
Restart recording
11:46:26 1:13:33 00:00:01
F. FREMONT 11:46:28 1:13:34 00:00:51
IGF SECRETARIAT 11:47:19 1:14:25 00:04:51
F. FREMONT 11:52:10 1:19:16 00:03:53
U. GANKHUYAG 11:56:03 1:23:09 00:13:33
F. FREMONT 12:09:36 1:36:42 00:00:54
A. PATOINGNIMI TIENDREBEOGO 12:10:30 1:37:36 00:08:38
F. FREMONT 12:19:08 1:46:14 00:01:01
N. NANGOKU 12:20:09 1:47:15 00:10:41
F. FREMONT 12:30:50 1:57:56 00:01:23
L. GALLAGHER 12:32:13 1:59:19 00:09:29
F. FREMONT 12:41:42 2:08:48 00:00:55
PNUD 12:42:38 2:09:43 00:02:46
F. FREMONT 12:45:23 2:12:29 00:00:08
BHUTAN 12:45:31 2:12:37 00:02:32
F. FREMONT 12:48:03 2:15:09 00:00:10
TIMOR-LESTE 12:48:13 2:15:19 00:01:16
F. FREMONT 12:49:29 2:16:35 00:00:14
HONDURAS 12:49:43 2:16:49 00:01:12
F. FREMONT 12:50:55 2:18:01 00:00:11
U. GANKHUYAG 12:51:06 2:18:12 00:00:35
N. NANGOKU 12:51:41 2:18:47 00:02:19
F. FREMONT 12:54:00 2:21:06 00:00:07
SPEAKER 12:54:07 2:21:13 00:00:55
F. FREMONT 12:55:02 2:22:08 00:00:07
PAPUA NEW GUINEA 12:55:09 2:22:15 00:00:30
SPEAKER 12:55:40 2:22:45 00:01:43
U. GANKHUYAG 12:57:22 2:24:28 00:02:12
F. FREMONT 12:59:34 2:26:40 00:00:58
IGF SECRETARIAT 13:00:32 2:27:38 00:01:25
Stop
13:01:57 2:29:03

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.