Skip to main content

8th session

UNCTAD/Intergov Expert Group/Consumer Protection Law and Policy

 July 01, 2024 10:07 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:07:18 0:00:00 00:00:09
M. SHIROTORI 10:07:27 0:00:09 00:04:10
PRESIDENTE 10:11:38 0:04:19 00:04:46
SECRETAIRE GENERAL ADJOINT DE LA CNUCED 10:16:24 0:09:05 00:06:21
PRESIDENTE 10:22:44 0:15:26 00:00:48
L. BEST 10:23:33 0:16:14 00:16:14
PRESIDENTE 10:39:47 0:32:28 00:01:15
COORDONNATEUR GROUPE 77 CHINE 10:41:02 0:33:43 00:07:39
PRESIDENTE 10:48:40 0:41:22 00:00:21
BANGLADESH 10:49:01 0:41:43 00:05:34
PRESIDENTE 10:54:36 0:47:17 00:00:20
COORDONNATEUR GROUPE AFRICAIN 10:54:55 0:47:37 00:03:15
PRESIDENTE 10:58:11 0:50:52 00:00:52
COORDONNATEUR PMA NEPAL 10:59:02 0:51:44 00:03:45
PRESIDENTE 11:02:47 0:55:29 00:00:20
COORDONNATEUR PETITS ETATS INSULAIRES EN DEVELOPPEMENT 11:03:07 0:55:49 00:02:37
PRESIDENTE 11:05:45 0:58:26 00:01:52
PRESIDENTE 11:07:37 1:00:18 00:01:07
S. LACOCHE 11:08:44 1:01:25 00:11:12
PRESIDENTE 11:19:55 1:12:37 00:00:16
E. ALCANTARA 11:20:11 1:12:53 00:07:13
PRESIDENTE 11:27:25 1:20:06 00:00:15
G. GEVORGYAN 11:27:40 1:20:21 00:04:40
PRESIDENTE 11:32:20 1:25:01 00:00:20
A. MARTINEZ 11:32:39 1:25:21 00:04:08
ICPEN 11:36:47 1:29:29 00:02:12
A. MARTINEZ 11:39:00 1:31:41 00:00:33
PRESIDENTE 11:39:32 1:32:14 00:02:58
PRESIDENTE 11:42:30 1:35:12 00:02:14
SECRETARIAT 11:44:45 1:37:26 00:08:20
PRESIDENTE 11:53:04 1:45:46 00:00:19
S. LACOCHE 11:53:23 1:46:05 00:10:46
PRESIDENTE 12:04:09 1:56:51 00:00:55
I. LEKVINADZE 12:05:05 1:57:46 00:05:25
PRESIDENTE 12:10:29 2:03:11 00:00:28
A. GOMEZ 12:10:57 2:03:39 00:07:05
PRESIDENTE 12:18:03 2:10:44 00:00:39
S. DESHPANDE 12:18:42 2:11:23 00:20:43
PRESIDENTE 12:39:25 2:32:06 00:00:45
ETAT DE PALESTINE 12:40:10 2:32:51 00:02:11
PRESIDENTE 12:42:20 2:35:02 00:00:09
PORTUGAL 12:42:30 2:35:11 00:03:06
PRESIDENTE 12:45:35 2:38:17 00:00:11
FEDERATION DE RUSSIE 12:45:47 2:38:28 00:03:16
PRESIDENTE 12:49:02 2:41:44 00:00:07
ALLEMAGNE 12:49:10 2:41:51 00:02:38
PRESIDENTE 12:51:47 2:44:29 00:00:09
ARGENTINE 12:51:56 2:44:38 00:02:16
PRESIDENTE 12:54:13 2:46:54 00:00:10
INDONESIE 12:54:23 2:47:04 00:01:51
PRESIDENTE 12:56:13 2:48:55 00:00:10
ROYAUME UNI 12:56:24 2:49:05 00:03:25
PRESIDENTE 12:59:48 2:52:30 00:00:13
ILA 13:00:02 2:52:43 00:02:30
PRESIDENTE 13:02:31 2:55:13 00:00:30
S. LACOCHE 13:03:01 2:55:43 00:00:39
PRESIDENTE 13:03:40 2:56:22 00:00:06
I. LEKVINADZE 13:03:46 2:56:28 00:00:45
PRESIDENTE 13:04:31 2:57:13 00:00:06
A. GOMEZ 13:04:37 2:57:19 00:01:36
PRESIDENTE 13:06:14 2:58:55 00:00:07
S. DESHPANDE 13:06:20 2:59:02 00:01:23
PRESIDENTE 13:07:43 3:00:25 00:01:40
Stop
13:09:23 3:02:05

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.