Skip to main content

89th session

UNCTAD/Working Party on the Programme Plan and Programme Performance

 January 21, 2025 10:12 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Chino

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:12:47 0:00:00 00:00:13
PRESIDENT 10:13:00 0:00:13 00:02:00
DIRECTRICE DIVISION DU COMMERCE INTERNATIONAL ET DES PRODUITS DE BASE 10:15:01 0:02:13 00:08:49
PRESIDENT 10:23:49 0:11:02 00:01:00
COORDONATEUR UNION EUROPEEENNE 10:24:49 0:12:02 00:02:20
PRESIDENT 10:27:09 0:14:22 00:00:13
PEROU 10:27:22 0:14:35 00:02:35
PRESIDENT 10:29:58 0:17:10 00:00:13
ETAT DE PALESTINE 10:30:10 0:17:23 00:01:24
PRESIDENT 10:31:34 0:18:47 00:00:12
BAHAMAS 10:31:45 0:18:59 00:00:51
PRESIDENT 10:32:37 0:19:50 00:00:14
CAMBODGE COORDONNATEUR 77 ET CHINE 10:32:51 0:20:04 00:02:40
PRESIDENT 10:35:31 0:22:44 00:00:14
GAMBIE 10:35:45 0:22:58 00:01:31
PRESIDENT 10:37:16 0:24:29 00:00:11
NEPAL 10:37:27 0:24:40 00:01:26
PRESIDENT 10:38:53 0:26:06 00:00:18
DIRECTRICE DIVISION DU COMMERCE INTERNATIONAL ET DES PRODUITS DE BASE 10:39:11 0:26:24 00:08:47
Pause - manually 10:47:58 0:35:11 00:00:00
Restart recording 10:56:04 0:35:11 00:00:18
DIRECTRICE DIVISION DU COMMERCE INTERNATIONAL ET DES PRODUITS DE BASE 10:56:24 0:35:29 00:05:08
PRESIDENT 11:01:31 0:40:37 00:00:57
BAHAMAS 11:02:28 0:41:34 00:01:30
PRESIDENT 11:03:58 0:43:04 00:00:10
JAMAIQUE CARICOM 11:04:08 0:43:14 00:00:58
PRESIDENT 11:05:06 0:44:12 00:00:14
REPUBLIQUE DOMINICAINE 11:05:20 0:44:26 00:01:01
PRESIDENT 11:06:21 0:45:27 00:00:11
GAMBIE 11:06:32 0:45:38 00:00:41
PRESIDENT 11:07:13 0:46:19 00:00:06
DIRECTRICE DIVISION DU COMMERCE INTERNATIONAL ET DES PRODUITS DE BASE 11:07:19 0:46:25 00:03:56
PRESIDENT 11:11:15 0:50:21 00:01:47
CHEF DE BRANCHE 11:13:02 0:52:08 00:06:19
PRESIDENT 11:19:21 0:58:27 00:00:21
COORDONATEUR UNION EUROPEEENNE 11:19:42 0:58:48 00:01:03
PRESIDENT 11:20:45 0:59:51 00:00:10
PEROU 11:20:55 1:00:01 00:01:03
PRESIDENT 11:21:57 1:01:04 00:00:10
BAHAMAS 11:22:08 1:01:14 00:01:30
PRESIDENT 11:23:38 1:02:44 00:00:15
GAMBIE 11:23:53 1:02:59 00:01:28
PRESIDENT 11:25:21 1:04:27 00:00:15
MALAISIE 11:25:36 1:04:42 00:02:14
PRESIDENT 11:27:50 1:06:56 00:00:16
TOGO 11:28:06 1:07:12 00:01:54
Pause - manually 11:30:01 1:09:06 00:00:00
Restart recording 11:39:51 1:09:06 00:00:11
PRESIDENT 11:40:02 1:09:17 00:00:35
TOGO 11:40:37 1:09:52 00:01:52
PRESIDENT 11:42:29 1:11:44 00:00:08
NEPAL 11:42:37 1:11:52 00:01:20
PRESIDENT 11:43:57 1:13:12 00:00:06
JAMAIQUE CARICOM 11:44:03 1:13:18 00:00:54
PRESIDENT 11:44:57 1:14:12 00:00:11
KENYA 11:45:07 1:14:23 00:01:33
PRESIDENT 11:46:41 1:15:56 00:00:21
CHEF DE BRANCHE 11:47:02 1:16:17 00:08:56
PRESIDENT 11:55:58 1:25:13 00:00:21
BARBADE 11:56:18 1:25:34 00:01:45
PRESIDENT 11:58:04 1:27:19 00:00:08
ESPAGNE 11:58:12 1:27:27 00:02:21
PRESIDENT 12:00:33 1:29:48 00:00:06
BAHAMAS 12:00:38 1:29:54 00:00:58
PRESIDENT 12:01:36 1:30:52 00:00:12
CHEF DE BRANCHE 12:01:49 1:31:04 00:01:44
PRESIDENT 12:03:32 1:32:48 00:04:29
Stop
12:08:02 1:37:17

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.