Skip to main content

UNIDIR - Nuclear Risk Reduction

UNIDIR

 November 20, 2019 10:06 Room XXIV

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:06:43 00:00:00 00:00:01
R. DWAN 10:06:44 00:00:01 00:05:37
L. MASMEJEAN 10:12:21 00:05:38 00:04:08
R. DWAN 10:16:29 00:09:46 00:01:13
W. WAN 10:17:42 00:10:59 00:05:30
R. DWAN 10:23:12 00:16:29 00:00:12
S. SQUASSONI 10:23:19 00:16:41 00:02:27
H. ELBAHTIMY 10:25:51 00:19:08 00:03:57
S. SQUASSONI 10:29:48 00:23:05 00:00:17
H. ELBAHTIMY 10:30:05 00:23:22 00:00:53
S. SQUASSONI 10:30:58 00:24:15 00:00:26
M. SETHI 10:31:24 00:24:41 00:03:13
S. SQUASSONI 10:34:37 00:27:54 00:00:25
B. PELOPIDAS 10:35:02 00:28:19 00:03:36
S. SQUASSONI 10:38:38 00:31:55 00:01:27
H. ELBAHTIMY 10:40:05 00:33:22 00:02:46
B. PELOPIDAS 10:42:52 00:36:08 00:03:15
S. SQUASSONI 10:46:06 00:39:23 00:00:12
M. SETHI 10:46:18 00:39:35 00:03:18
S. SQUASSONI 10:49:36 00:42:53 00:02:22
H. ELBAHTIMY 10:51:58 00:45:15 00:03:15
S. SQUASSONI 10:55:13 00:48:30 00:00:31
SPEAKER 10:55:44 00:49:01 00:03:18
S. SQUASSONI 10:59:02 00:52:19 00:00:06
SPEAKER 10:59:08 00:52:25 00:02:56
S. SQUASSONI 11:02:04 00:55:21 00:00:11
B. PELOPIDAS 11:02:15 00:55:32 00:06:40
M. SETHI 11:08:55 01:02:12 00:04:49
S. SQUASSONI 11:13:44 01:07:01 00:00:04
H. ELBAHTIMY 11:13:48 01:07:05 00:01:03
S. SQUASSONI 11:14:51 01:08:08 00:02:58
SPEAKER 11:17:50 01:11:06 00:03:14
B. PELOPIDAS 11:21:03 01:14:20 00:04:57
S. SQUASSONI 11:26:00 01:19:17 00:01:07
M. SETHI 11:27:07 01:20:24 00:02:44
S. SQUASSONI 11:29:51 01:23:08 00:01:24
J. BORRIE 11:31:15 01:24:32 00:05:58
A. PANDA 11:37:14 01:30:30 00:05:12
J. BORRIE 11:42:25 01:35:42 00:00:48
U. KUHN 11:43:14 01:36:30 00:04:07
J. BORRIE 11:47:20 01:40:37 00:00:53
T. OLGIVIE-WHITE 11:48:13 01:41:30 00:05:40
J. BORRIE 11:53:54 01:47:10 00:01:12
U. KUHN 11:55:06 01:48:22 00:02:46
A. PANDA 11:57:51 01:51:08 00:04:04
J. BORRIE 12:01:55 01:55:12 00:01:54
U. KUHN 12:03:49 01:57:06 00:00:46
T. OLGIVIE-WHITE 12:04:35 01:57:52 00:03:45
J. BORRIE 12:08:20 02:01:37 00:01:26
SPEAKER 12:09:46 02:03:03 00:01:21
U. KUHN 12:11:07 02:04:24 00:03:13
A. PANDA 12:14:20 02:07:37 00:04:06
T. OLGIVIE-WHITE 12:18:26 02:11:43 00:00:56
J. BORRIE 12:19:22 02:12:39 00:02:34
T. OLGIVIE-WHITE 12:21:56 02:15:13 00:06:16
A. PANDA 12:28:12 02:21:29 00:04:33
U. KUHN 12:32:45 02:26:02 00:03:17
J. BORRIE 12:36:02 02:29:19 00:02:41
G. MUKHATZHANOVA 12:38:43 02:32:00 00:11:51
W. WAN 12:50:34 02:43:51 00:04:11
Stop
12:54:45 02:48:02

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.