Skip to main content

Integrative Health or Healing and Well-being oriented Medicine

NGO

 September 05, 2024 15:00 Room XXVI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
15:00:01 0:00:00 00:00:04
I. CELESTIN 15:00:05 0:00:04 00:18:23
I. WACHSMUHT 15:18:28 0:18:27 00:01:11
A. CELESTIN 15:19:39 0:19:38 00:08:38
N. BECKER 15:28:18 0:28:16 00:04:33
V. ORILLARD 15:32:51 0:32:49 00:06:22
N. BECKER 15:39:12 0:39:11 00:00:13
V. ORILLARD 15:39:25 0:39:24 00:03:44
VIDEO 15:43:10 0:43:08 00:02:22
A. CELESTIN 15:45:31 0:45:30 00:00:26
S. MIJAILOVIC 15:45:57 0:45:56 00:17:09
A. CELESTIN 16:03:06 1:03:05 00:00:22
O. KERKENI 16:03:29 1:03:27 00:12:21
A. CELESTIN 16:15:50 1:15:48 00:00:23
C. BESNARD 16:16:13 1:16:11 00:07:52
C. GIOVANNETTI 16:24:05 1:24:03 00:01:26
SPEAKER 16:25:31 1:25:29 00:08:53
I. CELESTIN 16:34:23 1:34:22 00:01:49
I. WACHSMUHT 16:36:13 1:36:11 00:01:11
E. MAKHOUL 16:37:23 1:37:22 00:22:02
I. WACHSMUHT 16:59:26 1:59:24 00:02:25
D. HOUSSIEN 17:01:51 2:01:49 00:16:06
VIDEO 17:17:56 2:17:55 00:00:38
D. HOUSSIEN 17:18:35 2:18:33 00:00:07
I. WACHSMUHT 17:18:42 2:18:40 00:00:33
T. MAHMUD 17:19:14 2:19:13 00:13:18
I. WACHSMUHT 17:32:33 2:32:31 00:00:16
A. MOUZOUNI 17:32:49 2:32:47 00:14:44
I. WACHSMUHT 17:47:32 2:47:31 00:00:52
J. MOUBAYED 17:48:24 2:48:23 00:11:01
E. MAKHOUL 17:59:26 2:59:24 00:00:16
C. GIOVANNETTI 17:59:41 2:59:40 00:04:43
Stop
18:04:25 3:04:23

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.