Skip to main content

74ème session - 2ème partie

CDI

 27 July 2023 10:05 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
10:05:45 0:00:00 00:00:01
CHAIR 10:05:46 0:00:01 00:00:52
M. VASQUEZ BERMUDEZ 10:06:38 0:00:53 00:06:58
CHAIR 10:13:37 0:07:51 00:00:46
A. REINISCH 10:14:23 0:08:37 00:08:42
CHAIR 10:23:04 0:17:19 00:02:52
M. FORTEAU 10:25:56 0:20:11 00:01:31
CHAIR 10:27:28 0:21:42 00:00:06
A.D. MAVROYIANNIS 10:27:34 0:21:48 00:00:14
CHAIR 10:27:47 0:22:02 00:00:23
M. ASADA 10:28:11 0:22:25 00:00:15
CHAIR 10:28:26 0:22:40 00:00:43
A. REINISCH 10:29:09 0:23:23 00:02:05
CHAIR 10:31:14 0:25:28 00:01:03
M. FORTEAU 10:32:16 0:26:31 00:01:24
CHAIR 10:33:41 0:27:55 00:00:07
C.C. JALLOH 10:33:48 0:28:02 00:01:41
CHAIR 10:35:28 0:29:43 00:00:20
A. REINISCH 10:35:48 0:30:03 00:01:58
CHAIR 10:37:47 0:32:01 00:00:15
C.C. JALLOH 10:38:02 0:32:16 00:01:26
CHAIR 10:39:28 0:33:42 00:00:10
J.J. RUDA SANTOLARIA 10:39:38 0:33:52 00:00:23
J.J. RUDA SANTOLARIA 10:40:01 0:34:15 00:00:05
Suppression des dossiers récapitulatifs #1 (10:40:01)
10:40:01 00:34:20 00:00:00
J.J. RUDA SANTOLARIA 10:40:01 00:34:20 00:00:36
CHAIR 10:40:37 00:34:56 00:00:06
M. VASQUEZ BERMUDEZ 10:40:44 00:35:02 00:00:54
CHAIR 10:41:38 00:35:56 00:00:08
M. FORTEAU 10:41:46 00:36:04 00:01:26
CHAIR 10:43:12 00:37:30 00:00:13
A. REINISCH 10:43:26 00:37:43 00:02:05
CHAIR 10:45:30 00:39:48 00:02:21
M. FORTEAU 10:47:51 00:42:09 00:00:40
CHAIR 10:48:31 00:42:49 00:01:11
M. ASADA 10:49:42 00:44:00 00:04:25
CHAIR 10:54:07 00:48:25 00:01:25
A.D. MAVROYIANNIS 10:55:32 00:49:50 00:01:57
CHAIR 10:57:29 00:51:47 00:00:06
E. ZAGAYNOV 10:57:35 00:51:53 00:04:01
CHAIR 11:01:36 00:55:54 00:00:08
Y. CISSE 11:01:44 00:56:02 00:00:52
CHAIR 11:02:36 00:56:54 00:00:05
V. MANGKLATANAKUL 11:02:40 00:56:59 00:04:09
CHAIR 11:06:50 01:01:08 00:00:13
P. OKAWA 11:07:03 01:01:21 00:02:06
CHAIR 11:09:09 01:03:27 00:00:28
N. ORAL 11:09:37 01:03:55 00:00:22
Suppression des dossiers récapitulatifs #2 (11:09:55)
11:09:55 01:04:17 00:00:00
N. ORAL 11:09:55 01:04:17 00:00:52
CHAIR 11:10:48 01:05:09 00:00:07
M. FORTEAU 11:10:55 01:05:16 00:00:51
CHAIR 11:11:46 01:06:07 00:00:06
R.E. FIFE 11:11:52 01:06:13 00:03:04
CHAIR 11:14:55 01:09:17 00:00:09
R.E. FIFE 11:15:04 01:09:26 00:00:54
CHAIR 11:15:59 01:10:20 00:00:18
P. RIDINGS 11:16:17 01:10:38 00:00:38
CHAIR 11:16:55 01:11:16 00:00:35
A. REINISCH 11:17:30 01:11:51 00:08:59
CHAIR 11:26:29 01:20:50 00:00:56
Pause - manually
11:27:25 01:21:46 00:00:00
Restart recording
12:13:20 01:21:46 00:00:01
CHAIR 12:13:21 01:21:47 00:03:13
Suppression des dossiers récapitulatifs #3 (12:15:52)
12:15:52 01:25:00 00:00:00
CHAIR 12:15:52 01:25:00 00:00:11
A. REINISCH 12:16:03 01:25:11 00:01:25
CHAIR 12:17:28 01:26:36 00:00:09
V. MANGKLATANAKUL 12:17:37 01:26:45 00:03:18
CHAIR 12:20:56 01:30:03 00:00:14
C.C. JALLOH 12:21:10 01:30:17 00:00:36
CHAIR 12:21:46 01:30:53 00:00:07
C. GROSSMAN GUILOFF 12:21:53 01:31:00 00:01:50
CHAIR 12:23:42 01:32:50 00:00:04
M. FORTEAU 12:23:47 01:32:54 00:02:17
CHAIR 12:26:04 01:35:11 00:00:07
M. VASQUEZ BERMUDEZ 12:26:10 01:35:18 00:01:36
CHAIR 12:27:46 01:36:54 00:02:21
A. SALL 12:30:08 01:39:15 00:00:44
CHAIR 12:30:51 01:39:59 00:00:25
A. SALL 12:31:16 01:40:24 00:00:33
A.A. FATHALLA 12:31:49 01:40:57 00:00:37
CHAIR 12:32:27 01:41:34 00:00:08
M. FORTEAU 12:32:34 01:41:42 00:01:13
CHAIR 12:33:47 01:42:55 00:00:27
C.C. JALLOH 12:34:14 01:43:22 00:02:01
CHAIR 12:36:15 01:45:23 00:00:12
L. SAVADOGO 12:36:27 01:45:35 00:00:50
CHAIR 12:37:18 01:46:25 00:00:08
L. SAVADOGO 12:37:26 01:46:33 00:00:38
CHAIR 12:38:03 01:47:11 00:00:58
M. FORTEAU 12:39:02 01:48:09 00:00:50
CHAIR 12:39:52 01:48:59 00:00:10
A. REINISCH 12:40:02 01:49:09 00:00:24
Suppression des dossiers récapitulatifs #4 (12:40:23)
12:40:23 01:49:33 00:00:00
A. REINISCH 12:40:23 01:49:33 00:01:38
CHAIR 12:42:02 01:51:11 00:00:56
P. RIDINGS 12:42:57 01:52:07 00:01:40
CHAIR 12:44:37 01:53:47 00:00:04
M. FORTEAU 12:44:41 01:53:51 00:00:49
CHAIR 12:45:30 01:54:40 00:00:44
C. GROSSMAN GUILOFF 12:46:15 01:55:24 00:02:02
CHAIR 12:48:17 01:57:26 00:01:06
A. REINISCH 12:49:22 01:58:32 00:01:39
CHAIR 12:51:02 02:00:11 00:00:06
L. SAVADOGO 12:51:07 02:00:17 00:00:28
CHAIR 12:51:36 02:00:45 00:00:13
C. GROSSMAN GUILOFF 12:51:49 02:00:58 00:01:01
CHAIR 12:52:48 02:01:59 00:00:26
C.C. JALLOH 12:53:16 02:02:25 00:01:04
CHAIR 12:54:19 02:03:29 00:00:36
A.D. MAVROYIANNIS 12:54:55 02:04:05 00:01:31
CHAIR 12:56:26 02:05:36 00:00:35
A. REINISCH 12:57:01 02:06:11 00:00:53
CHAIR 12:57:54 02:07:04 00:00:21
M. OYARZABAL 12:58:15 02:07:25 00:00:24
CHAIR 12:58:39 02:07:49 00:00:22
M. PAPARINSKIS 12:59:01 02:08:11 00:01:05
CHAIR 13:00:06 02:09:16 00:00:05
M. FORTEAU 13:00:11 02:09:21 00:00:14
CHAIR 13:00:25 02:09:35 00:00:25
A. REINISCH 13:00:50 02:10:00 00:01:23
CHAIR 13:02:14 02:11:23 00:00:24
R.E. FIFE 13:02:38 02:11:47 00:00:29
CHAIR 13:03:07 02:12:16 00:00:06
V. MANGKLATANAKUL 13:03:13 02:12:22 00:00:10
CHAIR 13:03:22 02:12:32 00:00:14
C.C. JALLOH 13:03:36 02:12:46 00:00:15
CHAIR 13:03:52 02:13:01 00:00:08
H. OUAZZANI CHAHDI 13:04:00 02:13:09 00:00:33
CHAIR 13:04:33 02:13:42 00:01:50
Stop
13:06:23 02:15:32

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.