Skip to main content

1st Part

CD

 25 February 2020 10:14 Council Chamber

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
10:14:49 00:00:00 00:00:01
PRESIDENT 10:14:50 00:00:01 00:00:46
Pause - manually 10:15:36 00:00:47 00:00:00
Restart recording 10:18:36 00:00:47 00:00:20
PRESIDENT 10:18:57 00:01:07 00:00:26
G. GRLIC RADMAN MINISTER OF FOREIGN AND EUROPEAN AFFAIRS OF CROATIA 10:19:23 00:01:33 00:06:10
PRESIDENT 10:25:32 00:07:43 00:00:33
Pause - manually 10:26:06 00:08:16 00:00:00
Restart recording 10:35:50 00:08:16 00:00:07
PRESIDENT 10:35:58 00:08:23 00:00:27
S. LAVROV MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF RUSSIAN FEDERATION 10:36:25 00:08:50 00:13:45
PRESIDENT 10:50:10 00:22:35 00:00:47
Pause - manually 10:50:56 00:23:22 00:00:00
Restart recording 11:04:41 00:23:22 00:00:08
PRESIDENT 11:04:50 00:23:30 00:00:26
T. AHMAD MINISTER OF STATE FOREIGNAND COMMONWEALTH OFFICE OF UNITED KINGDOM 11:05:16 00:23:56 00:09:40
PRESIDENT 11:14:56 00:33:36 00:00:36
Pause - manually 11:15:32 00:34:12 00:00:00
Restart recording 11:18:32 00:34:12 00:00:21
PRESIDENT 11:18:53 00:34:33 00:00:21
N. G. DENDIAS MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF GREECE 11:19:14 00:34:54 00:06:45
PRESIDENT 11:25:58 00:41:39 00:00:25
Pause - manually 11:26:23 00:42:04 00:00:00
Restart recording 11:30:40 00:42:04 00:00:03
PRESIDENT 11:30:43 00:42:07 00:00:25
A. OMI PARLIAMENTARY VICE-MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS OF JAPAN 11:31:08 00:42:32 00:06:47
PRESIDENT 11:37:56 00:49:19 00:00:31
Pause - manually 11:38:26 00:49:50 00:00:00
Restart recording 11:44:23 00:49:50 00:00:02
PRESIDENT 11:44:26 00:49:52 00:00:21
C. FERUTA DEPUTY MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF ROMANIA 11:44:47 00:50:13 00:09:31
PRESIDENT 11:54:18 00:59:44 00:00:34
Pause - manually 11:54:53 01:00:18 00:00:00
Restart recording 12:01:35 01:00:18 00:00:15
PRESIDENT 12:01:50 01:00:33 00:00:22
E. KODAR DEPUTY MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF ESTONIA 12:02:12 01:00:55 00:09:48
PRESIDENT 12:11:59 01:10:43 00:00:39
Pause - manually 12:12:39 01:11:22 00:00:00
Restart recording 12:18:11 01:11:22 00:00:10
PRESIDENT 12:18:21 01:11:32 00:00:26
M. BAHARVAND DEPUTY FOREIGN MINISTER FOR INTERNATIONAL AND LEGAL AFFAIRS OF ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN 12:18:48 01:11:58 00:14:18
PRESIDENT 12:33:05 01:26:16 00:00:27
Pause - manually 12:33:32 01:26:43 00:00:00
Restart recording 12:36:25 01:26:43 00:00:17
PRESIDENT 12:36:42 01:27:00 00:00:56
MALAYSIA 12:37:38 01:27:56 00:05:11
PRESIDENT 12:42:49 01:33:07 00:00:31
INDONESIA 12:43:20 01:33:38 00:05:03
PRESIDENT 12:48:23 01:38:41 00:00:24
UNITED STATES 12:48:47 01:39:05 00:02:20
PRESIDENT 12:51:07 01:41:25 00:00:53
UNITED STATES 12:52:00 01:42:18 00:00:29
PRESIDENT 12:52:30 01:42:47 00:00:58
IRAN 12:53:27 01:43:45 00:00:20
PRESIDENT 12:53:47 01:44:05 00:00:54
Stop
12:54:41 01:44:59

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.