Skip to main content

32nd Annual Meeting

HRC/GANHRI

 05 March 2019 10:22 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
10:22:05 00:00:00 00:00:27
CHAIR C. A. NEGRET MOSQUERA 10:22:33 00:00:27 00:10:24
R. DE GUEVARA 10:32:57 00:10:51 00:03:40
A. BOUAYACH 10:36:36 00:14:31 00:08:41
R. DE GUEVARA 10:45:17 00:23:12 00:01:03
A. TATOYAN 10:46:21 00:24:15 00:07:40
R. DE GUEVARA 10:54:01 00:31:55 00:02:51
J. GOVIND 10:56:52 00:34:46 00:10:27
R. DE GUEVARA 11:07:18 00:45:13 00:02:06
NHRI ALGERIA 11:09:24 00:47:19 00:03:37
R. GUEVARA 11:13:02 00:50:56 00:00:27
NHRI ALGERIA 11:13:28 00:51:23 00:00:49
R. GUEVARA 11:14:18 00:52:12 00:00:22
A. TATOYAN 11:14:39 00:52:34 00:01:46
R. DE GUEVARA 11:16:26 00:54:20 00:00:10
J. GOVIND 11:16:36 00:54:30 00:02:10
R. DE GUEVARA 11:18:45 00:56:40 00:00:09
NHRI MEXICO 11:18:55 00:56:49 00:02:37
R. DE GUEVARA 11:21:32 00:59:26 00:00:14
NHRI RUSSIAN FEDERATION 11:21:46 00:59:40 00:03:31
R. DE GUEVARA 11:25:16 01:03:11 00:00:37
NHRI KOREA 11:25:53 01:03:48 00:02:56
R. GUEVARA 11:28:49 01:06:44 00:00:18
NHRI KOREA 11:29:07 01:07:02 00:00:34
R. DE GUEVARA 11:29:41 01:07:36 00:00:14
A. TATOYAN 11:29:55 01:07:50 00:00:34
R. DE GUEVARA 11:30:29 01:08:24 00:00:10
A. BOUAYACH 11:30:39 01:08:34 00:00:50
R. DE GUEVARA 11:31:29 01:09:24 00:01:01
Pause - manually
11:32:31 01:10:25 00:00:00
Restart recording
11:36:05 01:10:25 00:00:04
N. SANGARE 11:36:09 01:10:29 00:03:25
L. ALLAMBY 11:39:34 01:13:54 00:07:33
N. SANGARE 11:47:07 01:21:27 00:00:22
M. BURAYZAT 11:47:29 01:21:49 00:07:15
N. SANGARE 11:54:43 01:29:04 00:00:22
T. MIKAELE 11:55:06 01:29:26 00:07:26
N. SANGARE 12:02:32 01:36:52 00:00:34
NHRI AUSTRALIA 12:03:06 01:37:26 00:03:08
N. SANGARE 12:06:14 01:40:34 00:00:18
NHRI PALESTINE 12:06:32 01:40:52 00:02:54
N. SANGARE 12:09:26 01:43:46 00:00:09
NHRI PERU 12:09:34 01:43:55 00:05:39
NHRI PERU / N. SANGARE 12:15:14 01:49:34 00:00:30
L. ALLAMBY 12:15:44 01:50:04 00:01:23
N. SANGARE 12:17:06 01:51:27 00:00:11
T. MIKAELE 12:17:17 01:51:38 00:01:15
N. SANGARE 12:18:33 01:52:53 00:01:21
Pause - manually
12:19:54 01:54:14 00:00:00
Restart recording
12:22:20 01:54:14 00:00:02
S. MONIAGA 12:22:23 01:54:16 00:04:41
N. HAIDAR 12:27:04 01:58:57 00:06:41
S. MONIAGA 12:33:45 02:05:38 00:00:09
J. ROBERTSON 12:33:54 02:05:47 00:08:09
S. MONIAGA 12:42:02 02:13:56 00:00:18
E. SKHILADZE 12:42:21 02:14:14 00:05:24
S. MONIAGA 12:47:45 02:19:38 00:01:09
NHRI OMAN 12:48:54 02:20:47 00:03:03
S. MONIAGA 12:51:57 02:23:50 00:00:14
NHRI PALESTINE 12:52:11 02:24:04 00:00:56
S. MONIAGA 12:53:07 02:25:00 00:00:09
NHRI JORDAN 12:53:16 02:25:09 00:02:47
S. MONIAGA 12:56:03 02:27:56 00:00:14
NHRI HONDURAS 12:56:17 02:28:10 00:02:08
S. MONIAGA 12:58:25 02:30:18 00:00:30
N. HAIDAR 12:58:54 02:30:48 00:01:18
S. MONIAGA 13:00:13 02:32:06 00:00:06
E. SKHILADZE 13:00:19 02:32:12 00:00:37
S. MONIAGA 13:00:56 02:32:49 00:01:04
Stop
13:02:00 02:33:53

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.