Skip to main content

HAS | High-Level Panel 1

ECOSOC

 23 June 2021 15:05 Room XX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
15:05:07 00:00:00 00:00:01
P. BAERISCWYL - VICE-PRESIDENT 15:05:08 00:00:01 00:07:30
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 15:12:38 00:07:31 00:08:26
A. MORENO BAU, SPAIN 15:21:04 00:15:57 00:08:26
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 15:29:30 00:24:23 00:01:17
I. SOCE FALL, WHO 15:31:17 00:25:40 00:06:19
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 15:37:06 00:31:59 00:00:37
R. MARDINI, SECRETARY GENERAL, ICRC 15:37:42 00:32:36 00:11:43
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 15:49:26 00:44:19 00:01:33
A. MARKHAM, VICE-PRESIDENT, MEDICINES SANS FRONTIERES INTERNATIONAL BOARD OF DIRECTORS 15:50:59 00:45:52 00:07:57
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 15:58:57 00:53:49 00:01:33
J. LEANING, SENIOR RESEARCH FELLOW, HAVARD UNIVERSITY 16:00:29 00:55:22 00:06:04
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:06:33 01:01:26 00:03:05
THAILAND 16:09:38 01:04:31 00:03:48
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:13:26 01:08:19 00:00:23
A. LOMBARDO, UNITED STATES 16:13:50 01:08:42 00:02:58
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:16:47 01:11:40 00:00:20
PORTUGAL 16:17:08 01:12:00 00:02:51
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:19:58 01:14:51 00:00:18
GERMANY 16:20:16 01:15:09 00:02:59
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:23:15 01:18:08 00:00:16
BRAZIL 16:23:31 01:18:24 00:01:02
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:24:33 01:19:26 00:00:12
UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND 16:24:45 01:19:38 00:02:28
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:27:13 01:22:06 00:00:23
VIET NAM 16:27:36 01:22:29 00:02:47
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:30:23 01:25:16 00:00:33
ECUADOR 16:30:57 01:25:49 00:03:20
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:34:16 01:29:09 00:01:00
IRAQ 16:35:16 01:30:09 00:01:56
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:37:12 01:32:05 00:00:20
TUNISIA 16:37:33 01:32:25 00:03:48
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:41:20 01:36:13 00:00:24
ETHIOPIA 16:41:44 01:36:37 00:02:33
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:44:17 01:39:10 00:00:42
NORWAY 16:44:59 01:39:52 00:02:09
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:47:08 01:42:01 00:00:16
VENEZUELA (BOLIVARIAN REPUBLIC OF) 16:47:24 01:42:17 00:03:33
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:50:57 01:45:50 00:00:13
NETHERLANDS 16:51:11 01:46:03 00:01:49
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:52:59 01:47:52 00:01:21
SYRIAN ARAB REPUBLIC 16:54:20 01:49:13 00:04:04
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 16:58:24 01:53:17 00:00:45
I. SOCE FALL, WHO 16:59:09 01:54:02 00:01:25
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 17:00:35 01:55:27 00:00:10
R. MARDINI, SECRETARY GENERAL, ICRC 17:00:44 01:55:37 00:01:58
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 17:02:42 01:57:35 00:00:18
A. MARKHAM, VICE-PRESIDENT, MEDICINES SANS FRONTIERES INTERNATIONAL BOARD OF DIRECTORS 17:03:00 01:57:53 00:01:07
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 17:04:07 01:59:00 00:00:16
J. LEANING, SENIOR RESEARCH FELLOW, HAVARD UNIVERSITY 17:04:23 01:59:16 00:02:08
R. RAJASINGHAM, MODERATOR 17:06:31 02:01:24 00:01:14
P. BAERISWYL VICE-PRESIDENT 17:07:45 02:02:38 00:02:19
Stop
17:10:04 02:04:57

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.