Skip to main content

Round Table 4 on SDG 17 - Partnerships for the Goals

CEE

 14 March 2024 10:06 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
10:06:53 0:00:00 00:00:32
J. PONDER 10:07:26 0:00:32 00:01:37
C. L. ZAVAZAVA 10:09:02 0:02:09 00:13:41
J. PONDER 10:21:40 0:15:50 00:00:-55
D. MARIYASIN 10:21:48 0:14:55 00:09:10
J. PONDER 10:30:58 0:24:05 00:00:40
N. GJELOSHAJ 10:31:38 0:24:45 00:05:43
J. PONDER 10:37:21 0:30:28 00:00:53
P. MAJOR 10:38:14 0:31:21 00:07:49
N. GJELOSHAJ 10:46:03 0:39:10 00:00:16
J. PONDER 10:46:19 0:39:26 00:00:11
S. BOLLINI 10:46:30 0:39:37 00:05:51
N. GJELOSHAJ 10:52:22 0:45:28 00:00:06
J. PONDER 10:52:27 0:45:34 00:02:14
C. L. ZAVAZAVA 10:54:42 0:47:48 00:00:09
J. PONDER 10:54:50 0:47:57 00:00:49
J. L. CERVERA FERRI 10:55:39 0:48:46 00:10:40
J. PONDER 11:06:20 0:59:26 00:00:46
H. B. ADJEMIAN 11:07:05 1:00:12 00:05:34
J. PONDER 11:12:40 1:05:46 00:00:48
B. MANSELL 11:13:28 1:06:34 00:03:11
P. FINNIS 11:16:38 1:09:45 00:02:51
B. MANSELL 11:19:30 1:12:36 00:01:25
J. PONDER 11:20:55 1:14:01 00:00:46
L. TAURINES 11:21:41 1:14:47 00:06:24
J. PONDER 11:28:04 1:21:11 00:00:34
A. HADZIOMEROVIC 11:28:38 1:21:45 00:03:57
J. PONDER 11:32:36 1:25:42 00:00:30
Y. PANFILOVA 11:33:05 1:26:12 00:05:42
J. PONDER 11:38:48 1:31:54 00:01:05
K. GYONJYAN 11:39:53 1:32:59 00:09:11
J. PONDER 11:49:03 1:42:10 00:02:16
J. PONDER 11:51:19 1:44:26 00:00:32
V. BALEK 11:51:51 1:44:58 00:05:29
J. PONDER 11:57:20 1:50:27 00:01:45
M. FRASINEANU 11:59:05 1:52:12 00:04:51
J. PONDER 12:03:57 1:57:03 00:00:44
S. BAZZANELLA 12:04:40 1:57:47 00:06:56
J. PONDER 12:11:36 2:04:43 00:01:24
M. JERMOL 12:13:00 2:06:07 00:07:49
J. PONDER 12:20:49 2:13:56 00:01:34
R. ERNST 12:22:23 2:15:30 00:04:49
J. PONDER 12:27:13 2:20:19 00:00:49
E. KUBUSIDZE 12:28:02 2:21:08 00:05:49
J. PONDER 12:33:51 2:26:57 00:00:49
I, DZELETOVICMILOSEVIC 12:34:40 2:27:46 00:05:17
J. PONDER 12:39:57 2:33:03 00:01:47
N. MOCHU 12:41:43 2:34:50 00:01:18
N. MOCHU 12:43:01 2:36:08 00:00:51
L. ROZYCKI 12:43:53 2:36:59 00:05:56
N. MOCHU 12:49:48 2:42:55 00:00:04
I. DE VICENTE MINGARRO 12:49:53 2:42:59 00:07:49
N. MOCHU 12:57:41 2:50:48 00:00:03
A. ALCAIDE 12:57:44 2:50:51 00:05:34
N. MOCHU 13:03:19 2:56:25 00:00:43
A. CHYNYBAYEVA 13:04:02 2:57:08 00:06:29
N. MOCHU 13:10:30 3:03:37 00:00:52
D. DZHANAEVA 13:11:22 3:04:29 00:03:05
N. MOCHU 13:14:28 3:07:34 00:00:48
CIVIL SOCIETY 13:15:15 3:08:22 00:05:37
N. MOCHU 13:20:52 3:13:59 00:01:14
K. VOODLA 13:22:07 3:15:13 00:08:25
N. MOCHU 13:30:32 3:23:38 00:03:56
J. PONDER 13:34:28 3:27:34 00:02:39
Stop
13:37:07 3:30:13

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.