Skip to main content

Beijing 30 Regional Review Meeting

CEE

 22 October 2024 15:01 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
15:01:30 0:00:00 00:00:05
CO-CHAIR 15:01:35 0:00:05 00:00:27
A. COLLINS-FALK MODERATOR 15:02:02 0:00:32 00:01:28
M. SAVOVSKA 15:03:29 0:02:00 00:09:02
A. COLLINS-FALK MODERATOR 15:12:31 0:11:02 00:00:43
CO-CHAIR 15:13:15 0:11:45 00:00:27
CANADA 15:13:42 0:12:12 00:01:04
CO-CHAIR 15:14:46 0:13:16 00:00:08
FINLAND 15:14:54 0:13:24 00:01:28
CO-CHAIR 15:16:22 0:14:52 00:00:27
CIVIL SOCIETY 15:16:49 0:15:19 00:01:32
CO-CHAIR 15:18:21 0:16:51 00:00:17
CIVIL SOCIETY 15:18:38 0:17:08 00:01:27
CO-CHAIR 15:20:05 0:18:35 00:00:10
A. COLLINS-FALK MODERATOR 15:20:15 0:18:45 00:02:10
CO-CHAIR 15:22:25 0:20:55 00:00:44
Pause - manually
15:23:09 0:21:39 00:01:09
Restart recording
15:26:56 0:22:48 00:00:16
CO-CHAIR 15:27:12 0:23:04 00:02:06
R. ZUGMAN DO COUTTO 15:29:18 0:25:10 00:04:15
U. SAAR 15:33:33 0:29:25 00:09:12
R. ZUGMAN DO COUTTO 15:42:45 0:38:37 00:02:29
K. VIINIKKA 15:45:14 0:41:06 00:07:28
R. ZUGMAN DO COUTTO 15:52:43 0:48:34 00:01:07
S. LACHAT 15:53:49 0:49:41 00:08:11
R. ZUGMAN DO COUTTO 16:02:00 0:57:52 00:02:26
L. HASANOVA 16:04:26 1:00:18 00:04:42
R. ZUGMAN DO COUTTO 16:09:09 1:05:00 00:01:40
N. GANGI 16:10:49 1:06:40 00:06:40
R. ZUGMAN DO COUTTO 16:17:28 1:13:20 00:01:01
C. KRAFT-BUCHMAN 16:18:30 1:14:21 00:06:56
R. ZUGMAN DO COUTTO 16:25:25 1:21:17 00:00:28
CO-CHAIR 16:25:53 1:21:45 00:00:18
PORTUGAL 16:26:11 1:22:03 00:01:31
CO-CHAIR 16:27:42 1:23:34 00:00:10
COUNCIL OF EUROPE 16:27:52 1:23:44 00:01:30
CO-CHAIR 16:29:22 1:25:14 00:00:10
BELARUS 16:29:32 1:25:24 00:01:27
CO-CHAIR 16:30:59 1:26:51 00:00:07
UKRAINE 16:31:06 1:26:58 00:01:32
CO-CHAIR 16:32:38 1:28:30 00:00:08
CIVIL SOCIETY 16:32:46 1:28:38 00:01:06
CO-CHAIR 16:33:52 1:29:44 00:00:07
CIVIL SOCIETY 16:34:00 1:29:51 00:01:32
CO-CHAIR 16:35:31 1:31:23 00:00:48
Pause - manually
16:36:19 1:32:11 00:00:00
Restart recording
16:40:46 1:32:11 00:00:00
CO-CHAIR 16:40:46 1:32:11 00:02:26
B. SANZ LUQUE MODERATOR 16:43:12 1:34:37 00:02:14
G. RAO GUPTA 16:45:26 1:36:51 00:03:12
B. SANZ LUQUE MODERATOR 16:48:38 1:40:03 00:00:58
S. BLEKEN 16:49:36 1:41:01 00:04:02
B. SANZ LUQUE MODERATOR 16:53:37 1:45:03 00:00:38
K. ILIOSKI 16:54:16 1:45:41 00:04:49
B. SANZ LUQUE MODERATOR 16:59:05 1:50:30 00:00:41
F. BAUER 16:59:46 1:51:11 00:05:57
B. SANZ LUQUE MODERATOR 17:05:43 1:57:08 00:00:40
M. CASSAYRE 17:06:23 1:57:48 00:04:52
B. SANZ LUQUE MODERATOR 17:11:15 2:02:40 00:00:57
C. GUNNARSON 17:12:12 2:03:37 00:04:55
B. SANZ LUQUE MODERATOR 17:17:07 2:08:32 00:02:31
CO-CHAIR 17:19:37 2:11:03 00:01:21
VIDEO 17:20:59 2:12:24 00:15:06
CO-CHAIR 17:36:05 2:27:30 00:00:38
Pause - manually
17:36:43 2:28:08 00:00:00
Restart recording
17:43:44 2:28:08 00:00:09
CO-CHAIR 17:43:53 2:28:17 00:07:39
CO-CHAIR 17:51:32 2:35:56 00:08:26
Stop
17:59:58 2:44:22

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.