Skip to main content

Task Force on Water and Climate

ECE/WAT

 01 May 2019 09:44 Room VII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Espagnol

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
9:44:33 00:00:00 00:00:02
CO-CHAIR 9:44:36 00:00:02 00:01:39
CO-CHAIR 9:46:15 00:01:41 00:01:54
CO-CHAIR 9:48:08 00:03:35 00:00:23
UNECE 9:48:31 00:03:58 00:19:21
CO-CHAIR 10:07:52 00:23:19 00:03:26
SPEAKER 10:11:18 00:26:45 00:06:39
CO-CHAIR 10:17:57 00:33:24 00:03:57
SPEAKER 10:21:55 00:37:21 00:05:02
CO-CHAIR 10:26:56 00:42:23 00:00:12
SPEAKER 10:27:08 00:42:35 00:06:10
CO-CHAIR 10:33:18 00:48:45 00:00:10
SPEAKER 10:33:28 00:48:55 00:08:55
CO-CHAIR 10:42:23 00:57:50 00:03:30
SIWI 10:45:54 01:01:20 00:00:49
CO-CHAIR 10:46:43 01:02:09 00:00:16
SIWL 10:46:58 01:02:25 00:00:35
CO-CHAIR 10:47:33 01:03:00 00:00:09
DJIBOUTI 10:47:42 01:03:09 00:00:42
CO-CHAIR 10:48:24 01:03:51 00:00:15
BENIN 10:48:39 01:04:06 00:00:44
CO-CHAIR 10:49:23 01:04:50 00:00:09
GUINEA 10:49:33 01:04:59 00:02:51
CO-CHAIR 10:52:24 01:07:50 00:00:19
UNECE 10:52:43 01:08:09 00:01:59
CO-CHAIR 10:54:41 01:10:08 00:01:04
SPEAKER 10:55:45 01:11:12 00:03:56
CO-CHAIR 10:59:42 01:15:08 00:03:08
CO-CHAIR 11:02:50 01:18:16 00:02:02
SPEAKER 11:04:52 01:20:18 00:13:54
CO-CHAIR 11:18:46 01:34:12 00:01:46
MOROCCO 11:20:32 01:35:58 00:01:06
SPEAKER 11:21:38 01:37:04 00:01:14
MOROCCO 11:22:52 01:38:18 00:01:06
SPEAKER 11:23:58 01:39:24 00:00:42
CO-CHAIR 11:24:40 01:40:06 00:00:12
BRANDENBURG TECHNICAL UNIVERSITY 11:24:51 01:40:18 00:01:23
SPEAKER 11:26:14 01:41:41 00:00:52
CO-CHAIR 11:27:06 01:42:33 00:01:32
CO-CHAIR 11:28:38 01:44:05 00:01:12
CO-CHAIR 11:29:51 01:45:17 00:00:08
GHANA 11:29:59 01:45:25 00:00:58
CO-CHAIR 11:30:57 01:46:23 00:00:38
SPEAKER 11:31:34 01:47:01 00:00:46
CO-CHAIR 11:32:21 01:47:47 00:00:03
BENIN 11:32:24 01:47:50 00:02:27
CO-CHAIR 11:34:50 01:50:17 00:02:10
SPEAKER 11:37:00 01:52:27 00:01:32
CO-CHAIR 11:38:33 01:53:59 00:00:24
GUATEMALA 11:38:56 01:54:23 00:01:59
CO-CHAIR 11:40:55 01:56:22 00:00:11
EL SALVADOR 11:41:07 01:56:33 00:03:05
CO-CHAIR 11:44:12 01:59:38 00:00:48
AGWA 11:45:00 02:00:26 00:00:53
CO-CHAIR 11:45:53 02:01:19 00:00:08
SIWI 11:46:01 02:01:27 00:01:01
CO-CHAIR 11:47:01 02:02:28 00:03:26
Pause - manually
11:50:28 02:05:54 00:00:00
Restart recording
11:53:29 02:05:54 00:00:09
SPEAKER 11:53:38 02:06:03 00:01:07
Pause - manually
11:54:45 02:07:10 00:00:00
Restart recording
11:55:25 02:07:10 00:00:01
CO-CHAIR 11:55:26 02:07:11 00:00:49
VIDEO CONFERENCE 11:56:15 02:08:00 00:01:36
CO-CHAIR 11:57:51 02:09:36 00:02:19
SIWI 12:00:09 02:11:55 00:18:44
CO-CHAIR 12:18:53 02:30:39 00:01:38
SECRETARIAT 12:20:31 02:32:17 00:09:43
CO-CHAIR 12:30:15 02:42:00 00:01:27
Stop
12:31:41 02:43:27

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.