Skip to main content

Réunion des parties à la Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux

CEE/EAU

 29 September 2021 10:05 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
10:05:21 00:00:00 00:00:04
CHAIR 10:05:25 00:00:04 00:02:50
SECRETARY 10:08:16 00:02:54 00:03:10
CHAIR 10:11:25 00:06:04 00:00:23
K. KALJULAID 10:11:49 00:06:27 00:05:13
CHAIR 10:17:01 00:11:40 00:00:46
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 10:17:47 00:12:26 00:03:29
CHAIR 10:21:17 00:15:55 00:00:27
B.S.A. MEGNR RK 10:21:43 00:16:22 00:06:29
CHAIR 10:28:13 00:22:51 00:00:26
ESTONIA T. MOLDER 10:28:38 00:23:17 00:07:03
CHAIR 10:35:41 00:30:20 00:00:28
VIDEO ESTONIA 10:36:10 00:30:48 00:02:41
CHAIR 10:38:50 00:33:29 00:00:24
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 10:39:14 00:33:53 00:08:35
CHAIR 10:47:50 00:42:28 00:04:50
SECTION HEAD 10:52:40 00:47:18 00:01:22
CHAIR 10:54:01 00:48:40 00:00:13
SECRETARY 10:54:14 00:48:53 00:03:15
CHAIR 10:57:30 00:52:08 00:00:17
GHANA C.A. DAPAAH 10:57:46 00:52:25 00:08:50
CHAIR 11:06:36 01:01:15 00:00:25
GUINEA-BISSAU O. MENDES VIEGAS 11:07:01 01:01:40 00:07:24
CHAIR 11:14:25 01:09:04 00:01:45
Pause - manually
11:16:10 01:10:49 00:00:00
Restart recording
11:17:01 01:10:49 00:00:01
CHAIR 11:17:02 01:10:50 00:02:49
MODERATOR D. TURK 11:19:51 01:13:39 00:04:14
FINLAND P. HAAVISTO 11:24:06 01:17:53 00:04:10
MODERATOR D. TURK 11:28:16 01:22:03 00:01:20
ESTONIA R. JURI 11:29:36 01:23:23 00:04:22
MODERATOR D. TURK 11:33:57 01:27:45 00:00:44
SENEGAL S. MBAYE THIAM 11:34:41 01:28:29 00:05:23
MODERATOR D. TURK 11:40:05 01:33:52 00:01:03
IRAQ M.R. AL HAMDANI 11:41:07 01:34:55 00:05:43
MODERATOR D. TURK 11:46:51 01:40:38 00:01:16
NBA A. BIREME HAMID 11:48:07 01:41:54 00:07:00
MODERATOR D. TURK 11:55:06 01:48:54 00:03:00
SLOVENIA A. PIPAN 11:58:07 01:51:54 00:04:37
MODERATOR D. TURK 12:02:44 01:56:31 00:00:33
CONGO H. SAYI 12:03:17 01:57:04 00:03:47
MODERATOR D. TURK 12:07:04 02:00:51 00:00:37
NIGER A. MAHAMAN 12:07:41 02:01:28 00:04:14
MODERATOR D. TURK 12:11:54 02:05:42 00:00:33
NAMIBIA S. CARL 12:12:28 02:06:15 00:03:50
MODERATOR D. TURK 12:16:18 02:10:05 00:01:21
YEMEN T. AL-SHARJABI 12:17:38 02:11:26 00:05:38
MODERATOR D. TURK 12:23:17 02:17:04 00:00:49
NIGERIA 12:24:06 02:17:53 00:03:23
MODERATOR D. TURK 12:27:28 02:21:16 00:00:21
PALESTINE (STATE OF) M. GHUNAIM 12:27:49 02:21:37 00:04:12
MODERATOR D. TURK 12:32:02 02:25:49 00:00:19
NORTH MACEDONIA H. ODJAKLIESKA 12:32:21 02:26:08 00:05:53
MODERATOR D. TURK 12:38:13 02:32:01 00:03:10
GHANA C.A.DAPAACH 12:41:24 02:35:11 00:08:29
MODERATOR D. TURK 12:49:52 02:43:40 00:00:59
UZBEKISTAN S. KHAMRAEV 12:50:52 02:44:39 00:05:07
MODERATOR D. TURK 12:55:58 02:49:46 00:01:39
EUROPEAN COMMISSION FINK-HOOIJER 12:57:38 02:51:25 00:06:40
MODERATOR D. TURK 13:04:17 02:58:05 00:07:38
Pause - manually
13:11:55 03:05:43 00:00:00
Restart recording
13:17:40 03:05:43 00:00:01
EXECUTIVE SECRETARY UNECE 13:17:41 03:05:44 00:03:25
Stop
13:21:07 03:09:09

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.