Skip to main content

Equipe de spécialistes des politiques d innovation et de compétitivité

CEE/CCIE

 22 November 2023 15:00 Room XXVI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
15:00:11 0:00:00 00:00:02
CHAIR 15:00:13 0:00:02 00:00:15
AZERBAIJAN 15:00:29 0:00:17 00:00:51
CHAIR 15:01:20 0:01:08 00:04:03
M. ROMAN 15:05:22 0:05:11 00:15:35
B-O. LINNER 15:20:58 0:20:46 00:03:02
M. ROMAN 15:23:59 0:23:48 00:00:09
B-O. LINNER 15:24:09 0:23:57 00:01:43
M. ROMAN 15:25:51 0:25:40 00:00:47
B-O. LINNER 15:26:39 0:26:27 00:02:15
M. ROMAN 15:28:53 0:28:42 00:01:25
K. HANHISALO 15:30:19 0:30:07 00:03:48
M. ROMAN 15:34:07 0:33:55 00:00:53
K. HANHISALO 15:34:59 0:34:48 00:00:36
M. ROMAN 15:35:36 0:35:24 00:00:31
K. HANHISALO 15:36:00 0:35:55 00:00:12
M. ROMAN 15:36:19 0:36:07 00:00:24
K. HANHISALO 15:36:42 0:36:31 00:00:26
M. ROMAN/S. BONI 15:37:08 0:36:57 00:11:49
P. LARRUE 15:48:57 0:48:46 00:08:00
M. ROMAN 15:56:58 0:56:46 00:00:52
J. BORGA 15:57:49 0:57:38 00:05:10
M. ROMAN 16:02:59 1:02:48 00:01:15
J. BORGA 16:04:14 1:04:03 00:01:25
M. ROMAN 16:05:39 1:05:28 00:03:05
S. BONI 16:08:45 1:08:33 00:02:45
M. ROMAN 16:11:30 1:11:18 00:00:08
K. HANHISALO 16:11:38 1:11:26 00:02:44
M. ROMAN 16:14:21 1:14:10 00:00:18
B-O. LINNER 16:14:40 1:14:28 00:04:09
M. ROMAN 16:18:49 1:18:37 00:02:14
S. BONI 16:21:02 1:20:51 00:01:55
M. ROMAN 16:22:57 1:22:46 00:00:08
SWITZERLAND 16:23:06 1:22:54 00:02:31
P. LARRUE 16:25:37 1:25:25 00:02:51
M. ROMAN 16:28:28 1:28:16 00:01:18
B-O. LINNER 16:29:45 1:29:34 00:02:20
M. ROMAN 16:32:05 1:31:54 00:00:08
K. HANHISALO 16:32:13 1:32:02 00:02:44
M. ROMAN 16:34:58 1:34:46 00:01:22
AZERBAIJAN 16:36:19 1:36:08 00:01:43
M. ROMAN 16:38:02 1:37:51 00:00:35
S. BONI 16:38:37 1:38:26 00:01:03
M. ROMAN 16:39:41 1:39:29 00:03:21
P. LARRUE 16:43:01 1:42:50 00:01:51
S. BONI 16:44:52 1:44:41 00:00:42
K. HANHISALO 16:45:34 1:45:23 00:01:19
M. ROMAN 16:46:53 1:46:42 00:01:11
S. BONI 16:48:04 1:47:53 00:00:18
SWITZERLAND 16:48:22 1:48:11 00:01:31
M. ROMAN 16:49:53 1:49:42 00:00:05
ARMENIA 16:49:59 1:49:47 00:00:51
M. ROMAN 16:50:49 1:50:38 00:00:16
GERMANY 16:51:05 1:50:54 00:01:51
M. ROMAN 16:52:57 1:52:45 00:00:08
SPEAKER 16:53:05 1:52:53 00:02:25
NORTH MACEDONIA 16:55:30 1:55:18 00:04:36
M. ROMAN 17:00:05 1:59:54 00:01:39
P. LARRUE 17:01:44 2:01:33 00:04:04
M. ROMAN 17:05:48 2:05:37 00:00:05
J. BORGA 17:05:53 2:05:42 00:02:13
S. BONI 17:08:05 2:07:55 00:01:43
M. ROMAN 17:09:50 2:09:38 00:00:35
B-O. LINNER 17:10:24 2:10:13 00:01:15
K. HANHISALO 17:11:40 2:11:28 00:00:56
M. ROMAN 17:12:36 2:12:24 00:01:30
CHAIR 17:14:06 2:13:54 00:01:03
Stop
17:18:13 2:14:57

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.