Skip to main content

23rd International Meeting of National Mine Action Programme Directors and UN Advisors

DPKO

 13 February 2020 09:59 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
9:59:08 00:00:00 00:01:11
S. TOSCANO GICHD 10:00:20 00:01:11 00:02:09
VIDEO 10:02:29 00:03:20 00:04:56
S. TOSCANO GICHD 10:07:25 00:08:16 00:03:09
M. HURTADO COLOMBIA 10:10:34 00:11:25 00:05:12
S. TOSCANO GICHD 10:15:45 00:16:37 00:00:32
K. R. JABBAR IRAQ 10:16:17 00:17:09 00:06:48
S. TOSCANO GICHD 10:23:05 00:23:57 00:00:26
M. IBROHIMZODA TAJIKISTAN 10:23:31 00:24:23 00:07:27
S. TOSCANO GICHD 10:30:58 00:31:50 00:00:31
D. PRAMESWARI ASEAN REGIONAL MINE ACTION CENTER BREAKOUT GROUP FOR SOUTH EAST ASIA AND PACIFIC COUNTRIES 10:31:30 00:32:21 00:07:50
S. TOSCANO GICHD 10:39:19 00:40:11 00:00:31
B. DJIBRINE BRAHIM CHAD 10:39:51 00:40:42 00:05:12
S. TOSCANO GICHD 10:45:02 00:45:54 00:02:16
UNMAS 10:47:18 00:48:10 00:01:59
S. TOSCANO GICHD 10:49:17 00:50:09 00:01:20
SPEAKER 10:50:37 00:51:29 00:01:33
S. TOSCANO GICHD 10:52:11 00:53:02 00:01:11
D. PRAMESWARI ASEAN REGIONAL MINE ACTION CENTER BREAKOUT GROUP FOR SOUTH EAST ASIA AND PACIFIC COUNTRIES 10:53:21 00:54:13 00:02:37
S. TOSCANO GICHD 10:55:59 00:56:50 00:00:13
M. IBROHIMZODA TAJIKISTAN 10:56:11 00:57:03 00:01:04
S. TOSCANO GICHD 10:57:15 00:58:07 00:00:07
M. HURTADO COLOMBIA 10:57:22 00:58:14 00:01:39
S. TOSCANO GICHD 10:59:01 00:59:53 00:00:34
ITAD 10:59:35 01:00:27 00:03:04
S. TOSCANO GICHD 11:02:39 01:03:31 00:00:35
LEBANON 11:03:14 01:04:06 00:00:31
S. TOSCANO GICHD 11:03:45 01:04:37 00:00:25
LEBANON 11:04:11 01:05:02 00:02:32
S. TOSCANO GICHD 11:06:42 01:07:34 00:05:06
B. DONAT UNMAS 11:11:48 01:12:40 00:00:44
Pause - manually
11:12:32 01:13:24 00:00:00
Restart recording
11:50:12 01:13:24 00:00:01
M. RELANO UNICEF 11:50:14 01:13:25 00:10:59
M. SALAH ALHETE IRAQ 12:01:12 01:24:24 00:03:22
M. RELANO UNICEF 12:04:34 01:27:46 00:00:13
R. MCCARTHY ICRC 12:04:47 01:27:59 00:06:22
M. RELANO UNICEF 12:11:10 01:34:21 00:00:08
A. TESFAI AFRICAN UNION 12:11:17 01:34:29 00:00:54
VIDEO 12:12:11 01:35:23 00:03:16
A. TESFAI AFRICAN UNION 12:15:28 01:38:39 00:01:49
M. RELANO UNICEF 12:17:16 01:40:28 00:00:10
S. BOUKO GICHD 12:17:26 01:40:38 00:06:30
M. RELANO UNICEF 12:23:57 01:47:08 00:00:08
D. LUHAR UNICEF 12:24:04 01:47:16 00:05:09
M. RELANO UNICEF 12:29:13 01:52:25 00:00:07
S. H. BLACK U. S. DEPARTEMENT OF STATE 12:29:21 01:52:32 00:07:10
M. RELANO UNICEF 12:36:30 01:59:42 00:00:24
VIDEO 12:36:54 02:00:06 00:01:42
A. SWAI UNICEF 12:38:37 02:01:48 00:04:51
M. RELANO UNICEF 12:43:27 02:06:39 00:00:09
I. MARTINIC MINEFIELDS INFO APP 12:43:36 02:06:48 00:04:05
M. RELANO UNICEF 12:47:41 02:10:53 00:00:25
IMMAP 12:48:06 02:11:18 00:00:28
M. SALAH ALHETE IRAQ 12:48:34 02:11:46 00:01:24
M. RELANO UNICEF 12:49:59 02:13:10 00:00:11
FRANCE 12:50:09 02:13:21 00:00:28
M. RELANO UNICEF 12:50:38 02:13:49 00:00:05
I. MARTINIC MINEFIELDS INFO APP 12:50:42 02:13:54 00:00:31
M. RELANO UNICEF 12:51:13 02:14:25 00:00:08
IHSCO 12:51:21 02:14:33 00:02:47
M. RELANO UNICEF 12:54:08 02:17:20 00:00:49
UNITED NATIONS 12:54:57 02:18:09 00:02:08
Stop
12:57:05 02:20:17

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.