Skip to main content

Global Commodities Forum 2024

CNUCED

 10 December 2024 10:11 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
10:11:00 0:00:00 00:00:05
MODERATRICE FAO 10:11:06 0:00:05 00:03:18
R. CARCAMO-DIAZ 10:14:24 0:03:23 00:24:14
MODERATRICE FAO 10:38:37 0:27:37 00:00:11
L. KAHNERT 10:38:49 0:27:48 00:20:08
MODERATRICE FAO 10:58:56 0:47:56 00:00:17
R. D'AQUINO MAFRA 10:59:14 0:48:13 00:08:51
MODERATRICE FAO 11:08:05 0:57:04 00:03:47
TOGO 11:11:51 1:00:51 00:02:00
MODERATRICE FAO 11:13:52 1:02:51 00:00:15
EUROPEAN UNION 11:14:06 1:03:06 00:03:44
MODERATRICE FAO 11:17:50 1:06:50 00:00:09
SPEAKER 11:17:59 1:06:59 00:01:53
MODERATRICE FAO 11:19:52 1:08:52 00:00:14
R. CARCAMO-DIAZ 11:20:06 1:09:06 00:01:25
L. KAHNERT 11:21:31 1:10:31 00:00:09
R. CARCAMO-DIAZ 11:21:40 1:10:40 00:01:01
MODERATRICE FAO 11:22:42 1:11:41 00:00:23
INDONESIA 11:23:05 1:12:04 00:01:36
MODERATRICE FAO 11:24:40 1:13:40 00:00:06
KENYA 11:24:46 1:13:46 00:01:44
MODERATRICE FAO 11:26:30 1:15:30 00:00:10
CHAD 11:26:41 1:15:40 00:03:05
MODERATRICE FAO 11:29:46 1:18:45 00:00:13
R. CARCAMO-DIAZ 11:29:58 1:18:58 00:02:21
MODERATRICE FAO 11:32:20 1:21:19 00:00:10
L. KAHNERT 11:32:30 1:21:29 00:03:24
MODERATRICE FAO 11:35:53 1:24:53 00:00:08
R. D'AQUINO MAFRA 11:36:02 1:25:01 00:02:37
MODERATRICE FAO 11:38:39 1:27:38 00:00:44
Pause - manually
11:39:22 1:28:22 00:00:00
Restart recording
11:43:08 1:28:22 00:00:03
MODERATRICE CNUCED 11:43:12 1:28:25 00:03:28
M. ARRION 11:46:39 1:31:53 00:06:28
MODERATRICE CNUCED 11:53:08 1:38:21 00:00:05
R. AFFANDI LUKMAN 11:53:12 1:38:26 00:05:12
MODERATRICE CNUCED 11:58:25 1:43:38 00:00:10
G. PATACCONI 11:58:35 1:43:48 00:05:44
MODERATRICE CNUCED 12:04:19 1:49:32 00:00:40
J. CRUZ OSORIO 12:05:00 1:50:12 00:04:49
MODERATRICE CNUCED 12:09:48 1:55:01 00:00:12
J. HEPBURN 12:10:00 1:55:13 00:03:17
MODERATRICE CNUCED 12:13:17 1:58:30 00:01:21
M. ARRION 12:14:38 1:59:51 00:05:32
MODERATRICE CNUCED 12:20:11 2:05:23 00:00:10
R. AFFANDI LUKMAN 12:20:20 2:05:33 00:02:44
MODERATRICE CNUCED 12:23:04 2:08:17 00:00:06
G. PATACCONI 12:23:10 2:08:23 00:04:21
MODERATRICE CNUCED 12:27:31 2:12:44 00:00:43
J. CRUZ OSORIO 12:28:14 2:13:27 00:04:07
MODERATRICE CNUCED 12:32:21 2:17:34 00:00:33
J. HEPBURN 12:32:54 2:18:07 00:05:39
MODERATRICE CNUCED 12:38:33 2:23:46 00:01:42
SPEAKER 12:40:15 2:25:28 00:01:17
MODERATRICE CNUCED 12:41:32 2:26:45 00:00:19
KENYA 12:41:51 2:27:04 00:01:47
MODERATRICE CNUCED 12:43:38 2:28:51 00:00:09
CHAD 12:43:47 2:29:00 00:03:22
MODERATRICE CNUCED 12:47:08 2:32:22 00:00:18
G. PATACCONI 12:47:27 2:32:40 00:01:38
MODERATRICE CNUCED 12:49:05 2:34:18 00:00:02
R. AFFANDI LUKMAN 12:49:08 2:34:20 00:03:28
MODERATRICE CNUCED 12:52:35 2:37:48 00:00:03
M. ARRION 12:52:38 2:37:51 00:05:01
MODERATRICE CNUCED 12:57:39 2:42:52 00:00:04
J. CRUZ OSORIO 12:57:43 2:42:56 00:02:21
MODERATRICE CNUCED 13:00:04 2:45:17 00:00:08
J. HEPBURN 13:00:12 2:45:25 00:02:01
MODERATRICE CNUCED 13:02:13 2:47:26 00:02:30
Stop
13:04:43 2:49:56

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.