Skip to main content

89ème session

UNCTAD/Working Party on the Programme Plan and Programme Performance

 21 January 2025 10:12 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Espagnol

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
10:12:47 0:00:00 00:00:13
PRESIDENT 10:13:00 0:00:13 00:02:00
DIRECTRICE DIVISION DU COMMERCE INTERNATIONAL ET DES PRODUITS DE BASE 10:15:01 0:02:13 00:08:49
PRESIDENT 10:23:49 0:11:02 00:01:00
COORDONATEUR UNION EUROPEEENNE 10:24:49 0:12:02 00:02:20
PRESIDENT 10:27:09 0:14:22 00:00:13
PEROU 10:27:22 0:14:35 00:02:35
PRESIDENT 10:29:58 0:17:10 00:00:13
ETAT DE PALESTINE 10:30:10 0:17:23 00:01:24
PRESIDENT 10:31:34 0:18:47 00:00:12
BAHAMAS 10:31:45 0:18:59 00:00:51
PRESIDENT 10:32:37 0:19:50 00:00:14
CAMBODGE COORDONNATEUR 77 ET CHINE 10:32:51 0:20:04 00:02:40
PRESIDENT 10:35:31 0:22:44 00:00:14
GAMBIE 10:35:45 0:22:58 00:01:31
PRESIDENT 10:37:16 0:24:29 00:00:11
NEPAL 10:37:27 0:24:40 00:01:26
PRESIDENT 10:38:53 0:26:06 00:00:18
DIRECTRICE DIVISION DU COMMERCE INTERNATIONAL ET DES PRODUITS DE BASE 10:39:11 0:26:24 00:08:47
Pause - manually 10:47:58 0:35:11 00:00:00
Restart recording 10:56:04 0:35:11 00:00:18
DIRECTRICE DIVISION DU COMMERCE INTERNATIONAL ET DES PRODUITS DE BASE 10:56:24 0:35:29 00:05:08
PRESIDENT 11:01:31 0:40:37 00:00:57
BAHAMAS 11:02:28 0:41:34 00:01:30
PRESIDENT 11:03:58 0:43:04 00:00:10
JAMAIQUE CARICOM 11:04:08 0:43:14 00:00:58
PRESIDENT 11:05:06 0:44:12 00:00:14
REPUBLIQUE DOMINICAINE 11:05:20 0:44:26 00:01:01
PRESIDENT 11:06:21 0:45:27 00:00:11
GAMBIE 11:06:32 0:45:38 00:00:41
PRESIDENT 11:07:13 0:46:19 00:00:06
DIRECTRICE DIVISION DU COMMERCE INTERNATIONAL ET DES PRODUITS DE BASE 11:07:19 0:46:25 00:03:56
PRESIDENT 11:11:15 0:50:21 00:01:47
CHEF DE BRANCHE 11:13:02 0:52:08 00:06:19
PRESIDENT 11:19:21 0:58:27 00:00:21
COORDONATEUR UNION EUROPEEENNE 11:19:42 0:58:48 00:01:03
PRESIDENT 11:20:45 0:59:51 00:00:10
PEROU 11:20:55 1:00:01 00:01:03
PRESIDENT 11:21:57 1:01:04 00:00:10
BAHAMAS 11:22:08 1:01:14 00:01:30
PRESIDENT 11:23:38 1:02:44 00:00:15
GAMBIE 11:23:53 1:02:59 00:01:28
PRESIDENT 11:25:21 1:04:27 00:00:15
MALAISIE 11:25:36 1:04:42 00:02:14
PRESIDENT 11:27:50 1:06:56 00:00:16
TOGO 11:28:06 1:07:12 00:01:54
Pause - manually 11:30:01 1:09:06 00:00:00
Restart recording 11:39:51 1:09:06 00:00:11
PRESIDENT 11:40:02 1:09:17 00:00:35
TOGO 11:40:37 1:09:52 00:01:52
PRESIDENT 11:42:29 1:11:44 00:00:08
NEPAL 11:42:37 1:11:52 00:01:20
PRESIDENT 11:43:57 1:13:12 00:00:06
JAMAIQUE CARICOM 11:44:03 1:13:18 00:00:54
PRESIDENT 11:44:57 1:14:12 00:00:11
KENYA 11:45:07 1:14:23 00:01:33
PRESIDENT 11:46:41 1:15:56 00:00:21
CHEF DE BRANCHE 11:47:02 1:16:17 00:08:56
PRESIDENT 11:55:58 1:25:13 00:00:21
BARBADE 11:56:18 1:25:34 00:01:45
PRESIDENT 11:58:04 1:27:19 00:00:08
ESPAGNE 11:58:12 1:27:27 00:02:21
PRESIDENT 12:00:33 1:29:48 00:00:06
BAHAMAS 12:00:38 1:29:54 00:00:58
PRESIDENT 12:01:36 1:30:52 00:00:12
CHEF DE BRANCHE 12:01:49 1:31:04 00:01:44
PRESIDENT 12:03:32 1:32:48 00:04:29
Stop
12:08:02 1:37:17

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.