Skip to main content

UNIDIR: WMD Compliance and Enforcement Project

UNIDIR

 18 September 2019 10:13 Room XXIV

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
10:13:27 00:00:00 00:00:01
RENATA DWAN 10:13:28 00:00:01 00:05:25
JOHN BORRIE 10:18:53 00:05:26 00:03:05
PAVEL PODVIG 10:21:58 00:08:31 00:00:23
JAMES REVILL 10:22:21 00:08:54 00:00:12
TREASA DUNWORTH 10:22:33 00:09:06 00:00:18
FLIPPA LENTZOS 10:22:52 00:09:24 00:00:12
ARMY WOOLF 10:23:03 00:09:36 00:00:12
RALF TRAPP 10:23:15 00:09:48 00:00:24
JOHN BORRIE 10:23:40 00:10:12 00:01:35
JAMES REVILL 10:25:15 00:11:47 00:00:31
JOHN BORRIE 10:25:45 00:12:18 00:00:20
TREASA DUNWORTH 10:26:06 00:12:38 00:02:32
JOHN BORRIE 10:28:37 00:15:10 00:00:38
RALF TRAPP 10:29:15 00:15:48 00:02:50
ARMY WOOLF 10:32:05 00:18:38 00:01:56
JOHN BORRIE 10:34:01 00:20:34 00:00:30
FLIPPA LENTZOS 10:34:32 00:21:04 00:03:58
JOHN BORRIE 10:38:30 00:25:02 00:00:30
PAVEL PODVIG 10:38:59 00:25:32 00:02:01
JOHN BORRIE 10:41:00 00:27:33 00:00:53
TREASA DUNWORTH 10:41:54 00:28:26 00:01:58
FLIPPA LENTZOS 10:43:51 00:30:24 00:01:08
JOHN BORRIE 10:44:59 00:31:32 00:00:00
ARMY WOOLF 10:45:00 00:31:32 00:04:23
RALF TRAPP 10:49:22 00:35:55 00:03:01
JOHN BORRIE 10:52:24 00:38:56 00:00:01
PAVEL PODVIG 10:52:25 00:38:57 00:03:20
JOHN BORRIE 10:55:44 00:42:17 00:01:48
RALF TRAPP 10:57:33 00:44:05 00:05:24
ARMY WOOLF 11:02:57 00:49:29 00:05:06
FLIPPA LENTZOS 11:08:02 00:54:35 00:05:13
PAVEL PODVIG 11:13:16 00:59:48 00:01:34
JOHN BORRIE 11:14:50 01:01:22 00:01:40
TREASA DUNWORTH 11:16:30 01:03:02 00:03:20
JOHN BORRIE 11:19:50 01:06:22 00:00:32
RALF TRAPP 11:20:21 01:06:54 00:03:58
JOHN BORRIE 11:24:19 01:10:52 00:00:48
RALF TRAPP 11:25:07 01:11:40 00:02:24
FLIPPA LENTZOS 11:27:31 01:14:04 00:01:12
JOHN BORRIE 11:28:44 01:15:16 00:02:11
PAVEL PODVIG 11:30:55 01:17:27 00:02:24
ARMY WOOLF 11:33:19 01:19:51 00:05:39
PAVEL PODVIG 11:38:58 01:25:30 00:02:34
JOHN BORRIE 11:41:31 01:28:04 00:01:29
PAVEL PODVIG 11:43:00 01:29:33 00:04:05
TREASA DUNWORTH 11:47:05 01:33:38 00:02:19
JOHN BORRIE 11:49:25 01:35:57 00:00:42
FLIPPA LENTZOS 11:50:06 01:36:39 00:02:47
JOHN BORRIE 11:52:53 01:39:26 00:01:22
RALF TRAPP 11:54:15 01:40:48 00:02:22
PAVEL PODVIG 11:56:37 01:43:10 00:03:25
TREASA DUNWORTH 12:00:02 01:46:35 00:04:13
ARMY WOOLF 12:04:15 01:50:48 00:05:12
FLIPPA LENTZOS 12:09:27 01:56:00 00:02:15
JOHN BORRIE 12:11:43 01:58:15 00:01:41
JAMES REVILL 12:13:24 01:59:56 00:15:06
JOHN BORRIE 12:28:29 02:15:02 00:04:37
Stop
12:33:07 02:19:39

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.